Светлый фон

В стиле малышей дракончик тут же попытался ее укусить. Она даже справилась один раз, погрузила зубы в руку матери. Выглядел больно, но Челси не была против. Она просто рассмеялась, отцепила дракончика от руки с улыбкой, пока Джулиус в шоке смотрел.

Он не думал, что видел у сестры такую улыбку. Он точно не слышал ее смех, но она, видимо, слишком устала, чтобы сдерживаться, потому что теперь она улыбалась и смеялась, облегчение сделало ее на века моложе, она сияла дочери, которую и не надеялась увидеть вне яйца.

— Настоящая драконша, — сказала она, щелкнув малышку по носу, а потом отдернув палец, пока не лишилась его. — Боб хотя бы не морил тебя голодом.

Малышка запыхтела, и Челси рассмеялась снова, но радость пропала с ее лица, когда она подняла взгляд и заметила, что Сян наблюдает за ними с выражением лица, которое могло быть ошеломлением или ужасом.

— У меня есть дочь, — прошептал он.

— И не одна, — Челси опустила взгляд. — Я думала, эта не пробьётся, но Боб нашел способ вылупить ее, — она вздохнула. — Видимо, я в долгу за это перед ним.

Учитывая то, через что их провел Боб, Джулиус не думал, что она была в долгу. Он хотел сказать это, когда Сян упал на колени перед Челси.

— Прости.

— Не надо, — она неловко переминалась. — Это моя вина. Я убежала.

— Потому что боялась меня, — гневно сказал он. — Я не должен был пугать тебя. Ты была всем для меня, а я тебя отпустил. Я верил лжи, даже когда должен был знать лучше. Я оставил тебя с Бетездой, бросил страдать, — он сжал кулаки. — Прости, Челси. Я совершил много ошибок, и я не могу… я просто… — он замолк, хмурясь, а потом на лиц проступило сожаление. — Мне так жаль.

— Это не только твоя вина, — рявкнула она, встретившись с ним взглядом. — Я паниковала и соврала. Я должна была сильнее доверять тебе. Я должна была тебе сказать.

— Ты сделала то, что было нужно, чтобы защитить себя и их, — настаивал Сян. — Кто-то должен был защитить их от…

Он не закончил, но боль в глазах сказала остальное. Челси вздохнула.

— Возможно, — признала она. — Но это не означает, что это было правильно. Многого можно было избежать, если бы я не пыталась все сделать сама. Даже если у меня были хорошие намерения, я не имела права. Все-таки, — она улыбнулась ему, — они и твои дети.

Джулиус тоже так говорил, но он не мог вызвать ту радость, которая озарила лицо Цилиня, когда она сказала это.

— Это так, да? — сказал он, золотые глаза посмотрели на Фредрика, а потом на малышку и Челси. — У нас есть дети.

— Если можно назвать шестисотлетних драконов детьми, — сказала Челси, сдвинув темные брови. — Я даже не знаю, где многие из них сей…