Тут Муан резко перестал смущаться и вытаращился на Шена.
«Погоди! Что значит «самый старший»?! Сколько тебе лет?!»
Шен не выдержал и рассмеялся, повалившись животом на столешницу.
В этот момент вернулся слуга и, перекрикивая его смех, попросил господ следовать за ним.
Их проводили в дальнюю комнату, где за сервированном к чаю столиком ждала госпожа То Лиян. Шен в который раз поразился, как такая юная госпожа может быть владелицей заведения подобного рода.
— Добро пожаловать в Павильон Утешений! — воскликнула она, жестом приглашая заклинателей присаживаться.
Пока все усаживались, То Лиян разлила чай по пиалам, а Шену еще и пиалу лично подала, изящным движением обнажив запястье. Старейшина пика Черного лотоса пригубил чай и понял, что это вовсе не чай, а вино. Увидев его удивленное выражение лица, То Лиян пояснила:
— Проходит Праздник Холодной пищи, мы не можем заварить свежего чая. Прошу вас отведать нашего цветочного вина, Павильон Утешений сам изготавливает этот сорт.
— Кхм, благодарю. Но моим ученикам еще рано…
Шен посмотрел на Муана, но тот демонстративно прихлебнул вино. Шен перевел взгляд на Ала, но пиала перед тем давно пустовала.
— Хорошо, — вздохнул хозяин Проклятого пика. — Но больше им не наливайте.
— Конечно-конечно, — улыбнулась и склонила голову То Лиян. — Господа показались мне достаточно взрослыми, простите мою ошибку.
— Ничего страшного, — тут же заверил ее Шен, размышляя, как бы потактичнее перейти к цели визита.
Однако То Лиян сама избавила его от этих мук:
— На самом деле, я пригасила вас не без умысла. Дело в том, что у меня есть одно затруднение, разрешить которое под силу лишь заклинателям. Это такая удача, что нам довелось встретиться!
— Вот как? Но разве Хэфань не находится под защитой заклинательского клана Тихих цветов?
— Да, это так. Горная усадьба Тихих цветов следит за порядками в городе, но с недавнего времени за все частные обращения необходимо платить.
«Какая удача, что они настолько скупые!» — подумал Шен и тут же вслух воскликнул:
— Если дело нам по силам, мы готовы работать за еду и кров! Мы проделали долгий путь, и наши средства…
«Не слишком ли ты снизил цену наших услуг?»