Как бы там ни было, стоило позвонить Учителю. Наверняка у него нашёлся бы хоть какой-нибудь ответ на все вопросы Джека. Или хотя бы ответ на вопрос, как с пользой прожить последние дни, чтобы чувство разочарования не съело быстрее, чем болезнь.
Он надел мундир и натягивал сапоги, когда прогремел первый выстрел. Сначала Джек даже не понял, что он прозвучал внутри здания — или, скорее, отказался понимать. Когда последовали остальные, он уже застёгивал ремень с кобурой и загонял магазин в пистолет. На всякий случай взял и нож. Анни вскочила с кровати и тоже бросилась одеваться.
Распахнулась дверь, и Джек тут же вздёрнул пистолет, чтобы встретить неприятеля огнём. Но это был Рэнди. Капельки пота поблёскивали на его лысине, глаза бегали из стороны в сторону. Несмотря на несколько обескураженный вид, он сумел твёрдым голосом произнести:
— На нас напали. Первый этаж захвачен, враг пытается продвинуться дальше. Ребята держат оборону. Какие приказания?
— Вызови подмогу с остальных секторов. Даже если они опоздают, то всё равно застанут хоть кого-нибудь — и смогут отомстить, в случае чего.
— Думаю, этим лучше заняться Анни, — ответил Рэнди. Джек хотел было сделать ему выговор за оспаривание приказов, но по глазам друга понял: он не перенесёт, если с девушкой что-то случится. Он кивнул и сказал:
— Хорошо. Анни, ты знаешь, что делать. Иди наверх, возьми с собой несколько парней, пусть охраняют тебя. Мы же будем держать оборону.
Девушка кивнула и бросилась в коридор. Джек хлопнул Рэнди по плечу и вместе они побежали вниз.
— Дешёвая работа, — сказал Рэнди, пока они спускались. — Я бы на их месте сначала отключил свет. Создал бы эффект неожиданности.
— И привлёк бы внимание Синдиката, — проворчал Джек. — А он может быть злее, чем полиция. Что бы ты сделал? Напал на электростанцию? Вырубил бы весь район? Чтобы отрезать нам энергию, нужно залезть в само здание, а электрощит у нас рядом с постом охраны. Тогда бы мы точно узнали о готовящемся нападении.
Они пробегали пятый этаж, и лампочка, едва освещавшая коридор, потухла.
— Вот теперь им скрываться незачем, — закончил мысль Джек. — Ты знаешь, кто напал?
— Пока нет.
— Что же, когда спустимся, уже узнаем точно.
Рэнди вытащил из-за пояса фонарик и протянул его Джеку.
— А тебе не нужен?
— У меня есть запасной.
«Лучше телохранителя и не найти», — в который раз подумал Джек.
Отсутствие света сильно замедлило их спуск. Хорошо, что коммуникаторы работали на собственных батареях, иначе бы Анни точно не смогла вызвать подкрепления.
Снизу доносились выстрелы и истошные крики, пару раз даже были слышны короткие хлопки разрывающихся гранат. Противник явно хорошо подготовился. За то короткое время, которое Джек провёл, воюя с другими бандами, он пришёл к неутешительному выводу — большинство уличных гангстеров умеют только угрожать насилием, а не использовать его. Когда дело доходило до схваток, они, зачастую, начинали неумело палить в сторону врага, надеясь, что хоть одна пуля достигнет цели. О планировании операций по захвату зданий и речи идти не могло.