Как можно мягче я произнесла:
– Ты заступился за Люциллу, когда Глерр обвинил ее в том, что она испортила портреты. А если мы отсюда выберемся, она будет точно знать, кого за это благодарить.
– Вы… так думаете?
– Уверена.
Я не рискнула нарушить наступившую тишину, и через несколько минут за дверью раздались шаги. Потом что-то прошуршало, тихонько звякнуло, и наконец дверь с легким щелчком открылась.
Мар – бледный, с кругами под глазами, в рубашке, на которой темнели маслянистые пятна, – протянул мне отвертку с ручкой болотного цвета.
– Надеюсь, это она, – неловко пробормотал он.
Бережно взяв инструмент, я с чувством сказала:
– Спасибо!
…Когда я вернулась к остальным, меня встретило пораженное молчание, а затем Донни воскликнул:
– Вы его заколдовали?
Улыбнувшись, я ответила:
– Просто поговорила, – и повернулась к Кинну: – Это она? Узнаёшь?
Он забрал у меня отвертку и через пару мгновений сказал:
– Да, это она.
Когда Кинн поднял на меня взгляд, я прочитала в нем то же волнение, которое чувствовала сама: у нас наконец-то появился реальный шанс выбраться из Квартала.
На следующее утро мы отправились к тележке с едой.
Наша компания пришла первой, поэтому Нейт с Ферном начали сгружать с тележки ящики, а Кинн опустился на колени рядом с отсеком и стал орудовать отверткой.