Карл Саган
Карл Саган
«Наука в поисках Бога»
«Наука в поисках Бога»
Попробуйте в иные минуты проникнуть в то, что кроется за бледным лицом человеческого существа, погруженного в раздумье, и загляните вглубь, загляните в эту душу, загляните в этот мрак. Там, под видимостью спокойствия, происходят поединки гигантов, как у Гомера, схватки драконов с гидрами, там сонмища призраков, как у Мильтона, и фантасмагорические круги, как у Данте. Как темна бесконечность, которую каждый человек носит в себе и с которою он соразмеряет причуды своего ума и свои поступки!
Попробуйте в иные минуты проникнуть в то, что кроется за бледным лицом человеческого существа, погруженного в раздумье, и загляните вглубь, загляните в эту душу, загляните в этот мрак. Там, под видимостью спокойствия, происходят поединки гигантов, как у Гомера, схватки драконов с гидрами, там сонмища призраков, как у Мильтона, и фантасмагорические круги, как у Данте. Как темна бесконечность, которую каждый человек носит в себе и с которою он соразмеряет причуды своего ума и свои поступки!
Виктор Гюго
Виктор Гюго
«Отверженные»
«Отверженные»
За рассказом Ксандера следует долгое молчание Эффелины. Оно столь неестественно для элегантины и так долго длится, что под пластами множества тканей у эвола начинает просыпаться неподдельный ужас.
Неужели опять?..
— Ну, может быть, ты и не проглотон, — наконец, выносит вердикт элегантина.
Ксандер собирается вздохнуть с облегчением, но вздох этот застревает у него в горле, поскольку Эффелина добавляет:
— Или ты всё-таки особенный, очень-очень хитрый проглотон.
Не успевает эвол хоть как-нибудь отреагировать, как у дверей каюты объявляется Айзел. Он мягко улыбается элегантине и говорит ей как бы между делом:
— Эм, насколько я услышал, Ксандер всё доказал, гм, очень убедительно. Хм, он точно не проглотон.
— Похоже на то! — неожиданно уверенно соглашается Эффелина. — Прости, Ксандер, что подозревала тебя.