Спуск был не то чтобы головокружителен, кубарем вниз они не покатились, но и легким его назвать было сложно. Как лошади не переломали на этих склонах ноги, оставалось только гадать. Впрочем, тут во многом была заслуга Артура, который несколько раз перетаскивал их через опасные участки на собственных плечах. И Джоанну, кстати, тоже. В первый раз она даже чуть обиделась – как-никак ее фактически приравняли к кобыле. Однако, чуть подумав, она сообразила, что Артур прав. Для этого ей достаточно было посмотреть на узенькую тропинку по краю расщелины, через которую киборг перебирался, чтобы признать его правоту. Однако прав он был или неправ, но к моменту, когда они вышли на более-менее пологий участок, устал даже кажущийся неутомимым Артур. Нет, он (ох уж, эта мужская гордость) держался бодрячком и не показывал даже намека на то, что ему тяжело, но она-то видела, как у него ввалились щеки, а живот прилип к позвоночнику. Да и сама девушка, если честно, ощущала предательскую дрожь в ногах – к таким прогулкам по горам она не привыкла. Словом, этот спуск тяжело дался всем участникам, включая лошадей.
Зато, когда они остановились на привал Артур, зараза, отыгрался. На себя взял только разжигание костра, причем не искал для этого дрова (как он сказал, в этих местах – дохлый номер), а выломал несколько кусков черного блестящего камня, обозвал его антрацитом и поджег. Невероятно, но после долгих усилий камень и впрямь разгорелся и, хотя запах от него шел при этом непривычный, пламя давал очень жаркое. Последнее было весьма кстати – с гор дул холодный ветер, несильный, но пробивающий, казалось, до самых костей, несмотря на плотную одежду. Увы, на этом участие Артура в разбивке лагеря и ограничилось. Приготовление еды он свалил на Джоанну полностью. Девушка, правда, и не сопротивлялась, но все же мог бы и помочь. Однако Артур продемонстрировал невероятную толстокожесть. Просто лег, закрыл глаза и пролежал так до того момента, когда Джоанна позвала к столу. Но там уж он жрал так, что девушка даже не знала, радоваться ей, что ее стряпню оценили, или торопиться работать ложкой, пока все не съел. Правда, Артур оказался достаточно деликатен, и без еды она не осталась, но все равно котелок гречки с мясом буквально исчез в бездонных желудках усталых путников.
Закончив с кашей и прихлебывая горячий чай, Артур умиротворенно вздохнул и небрежно сказал:
– Ну что, будем думать, что делать дальше?
– А чего тут думать? Ты наверняка уже все решил, – ехидно улыбнулась в ответ Джоанна.
– Логично мыслишь. Смотри, – Артур расстелил на огромном валуне, плоский верх которого они использовали в качестве импровизированного стола, большую, очень подробную карту. Наверняка специально для нее, потому что, как он признался однажды, держит все это в памяти. Джоанна ему верила. – Сейчас мы находимся здесь. До ближайшего жилья мы сможем добраться только завтра, поэтому здесь же придется и ночевать. Поищем какое-нибудь укрытие, пещер на склоне должно быть немало. Утром двинемся дальше, и к обеду, если все будет нормально, окажемся вот здесь, – палец Артура ткнул в значок на карте. – Ну а дальше, я думаю, будем ждать.