Возможно, Джоанна, выйдя из шока, в который ее загнала наглость купца, и сама бы разобралась. Скажем, звезданула бы молнией, живописно размазав прожаренные останки по ближайшей стене, или вовсе превратила мужика в кучку пепла, которую потом уборщица сможет убрать веником в совочек. Однако до этого дело не дошло. Раньше, чем девушка поняла, что ей стоит делать, Артур, не отрываясь от бутерброда, протянул руку, поймал купца за палец, благо тот держал их врастопырку, и сломал его. Щелк – и все…
С точки зрения киборга, вопрос был исчерпан. Дурак, одна штука, нанес оскорбление, одна штука, и получил в результате травму, что характерно, тоже одну штуку. Однако, как оказалось, пострадавший не был согласен с такой постановкой вопроса. Похоже, вино не только притупило его не слишком развитый интеллект, но и болевые ощущения. Во всяком случае, сообразив, что с ним поступили не так, как он рассчитывал, купец вместо того, чтобы идти лечить пострадавшую конечность, здоровой схватился за кинжал.
Это он зря, конечно. Артур оружие тут же отнял, не дело всяким придуркам размахивать перед его носом красиво отделанной, но скверного качества железякой. Ну и по печени мужику дал, чтобы проникся ситуацией и задумался о пагубности такого поведения. Оружие тут же отправилось за окно, а его хозяин – за дверь. Подпирающий косяк вышибала, не рискнувший влезать в разборку столь отличающихся от него по социальному статусу господ, деликатно посторонился. Если принять во внимание сноровку, с которой он это сделал, подобное было для него делом привычным. Купец ласточкой пролетел мимо него и шмякнулся на мостовую. Судя по тому, что вставать он не спешил, урок был усвоен. Посетители, оценив его полет, тоже дисциплинированно уткнулись в свои кружки, и на том мелкий житейский инцидент был исчерпан.
Капитан появился в таверне примерно через полчаса. Постоял секунду на пороге, осматриваясь, вычленил из толпы собравшихся несостоявшихся заказчиков и, решительно преодолев разделяющее их расстояние, подошел к столу.
– Можно к вам присоединиться?
– Присаживайтесь, – Артур небрежным жестом указал ему на стул и, когда капитан сел, громко и властно щелкнул пальцами: – Эй, половой! Обслужить моего гостя, бегом!
Приобретенный благодаря недавнему мордобою авторитет оказался весьма кстати – местный официант летал птичкой, и уже через минуту капитан, не особенно торопясь, пил вино из грубовато сделанного и аляповато украшенного, зато вместительного кубка и с интересом разглядывал Артура. Тот, в свою очередь, откинулся на стуле и безо всякого интереса обстоятельно рассматривал капитана, препарировал свои ощущения и проводил анализ впечатлений. Нормальные впечатления были, кстати – достаточно молодой, темноволосый, физически крепкий, выше среднего роста мужчина. Одет опрятно, смотрит прямо. Лицо вполне породистое, очень может статься, из дворян. Вкупе с прежними данными – очень даже неплохой результат. Судя по всему, капитану от такого осмотра было неуютно, однако Артура это волновало сейчас в последнюю очередь.