— Какой заботливый, — умилилась она и стрельнула глазом в сторону Терина.
— Я Дульсинея Эрраде, — поспешила вмешаться я, — жена этого заботливого, так что нечего ему глазки строить. У тебя вон Кардагол есть, чудище это подземное. Кардаголище, быстро отвечай, ты когда успел с драконом спутаться? И по какому, кстати, поводу? Дружили вы или еще что?
— Или еще что, — прогудела Ллиувердан и морда ее приняла отрешенно-мечтательное выражение.
Я с недоумением посмотрела на огромную дракониху, потом на Кардагола который рядом с ней казался до смешного мелким, и пожала плечами, даже не представляя себе как у них это самое "еще что" происходило?
— Она умеет превращаться в женщину! — рявкнул Кардагол, правильно истолковав мой взгляд и представив, что я могла подумать.
— В красивую женщину, — уточнила Ллиувердан и, не откладывая на потом, это продемонстрировала.
Глава 32
Глава 32
Иоханна
— Ваше величество, Кирдык вернулся! — услышала я. Услышала, конечно же, от всеобщего вестника Гарлана.
Дыхание перехватывает. Так, делаю над собой усилие, проговариваю:
— Где он?
— Его нашли на ступеньках дворца и отвели в его покои.
Несусь туда, не задумываясь даже о том, успевает ли за мной Андизар. Наверное, стоило бы попросить его меня туда телепортировать, но это уже неважно. Неважно!!!!
— Кир, Кир! — кричу, влетая в спальню Кирдыка. Он сидит на кровати. Бледный, напряженный. И одет во что-то странное, явно чужое. Брюки, высокие сапоги это нормально. Смущает меня отчего-то рубашка с высоким воротом и длинными манжетами, почти закрывающими пальцы.
— Здравствуй, Ханна, — проговаривает он, не поднимая на меня глаз.
Подбегаю, радостно улыбаясь, пытаюсь взять его за руку, но он ее резко одергивает.
— Что с тобой? растерянно проговариваю я.
Кир морщится.
— Все в порядке.