— Неужели думал, что я забуду о нашем договоре? — усмехнулся Торстаг. — И тем не менее, он не отказался?
— Нет. Уверил, что выполнит свою часть сделки. Но выглядел, скажу прямо, недовольным.
— Считает, я должен ему в чем-то помочь?
— Он об этом не говорил, — мотнул головой Севиг и замолчал, когда слуга принес квадратную бутылку из зеленого стекла с двумя бокалами и тарелку, полную тонко нарезанного сыра.
Лорд Торстаг налил соломенно-желтый бренди гостю и себе, хотя не особо уважал этот напиток из-за его жесткого вкуса, но в данном случае нужно показать свою признательность человеку, принесшему весьма хорошую весть. Кендиш чувствовал ее, пусть Севиг еще ничего толком и не сказал.
Ночной гость с жадностью вылакал свой бокал и схватив кусок сыра, тут же смолотил его кривыми, но крепкими зубами, сыпля крошками на свою одежду. Торстаг терпеливо ждал, делая маленькие глотки, стараясь не обращать внимания на неряшливость курьера.
— После нашей встречи этот парень нанял извозчика, — вытерев губы тыльной стороной ладони, продолжил Севиг. — Я потом нашел его и выяснил, что Сирота приехал с визитом к леди Толессо и остался там на ночь. Нанял двух мальчишек за двадцать рандов, и те до самого утра следили за особняком. Этот моряк, или кто он на самом деле, выехал вместе с каким-то парнем на лошадях и направился на восток, когда еще солнце не взошло.
— Скорее всего, в загородное имение Толессо, — кивнул лорд. — Я сам по этой дороге ездил к эрлу Эррандо. Когда вернулся Сирота?
— Точно не знаю, но через два дня после отъезда он вместе со своей командой головорезов грузился на «Соловья». Выяснил, что Сирота отплывал в Акапис.
— Так, значит, он сейчас там?
— Вероятнее всего, — пожал плечами Севиг. — Леди Толессо облачилась в траурные одежды, к ней несколько раз приходил королевский дознаватель, а потом как сельдь на нерест, косяками потянулись знатные люди города.
Торстаг кашлянул предупреждающе, и Севиг, ничуть не смутившись, все же извинился за свою вульгарную речь.
— Онхим! — крикнул советник и слуга тотчас же возник перед ним, словно никуда не уходил. — Приготовь дорожный багаж; завтра мы с тобой выезжаем в Скайдру. Предупреди кучера, чтобы карета стояла с утра возле крыльца. Сам же ты перед этим отнесешь мое письмо адмиралу Сервино и скажешь, что оно должно попасть в руки короля незамедлительно. Прикажи горничной приготовить горячую воду и комнату для гостя. Он останется здесь ночевать.
— Да, милорд, — склонился Онхим и снова исчез.
— Севиг, поедешь со мной, — обратил свой взор на посланника Торстаг. — Мне могут понадобиться твои услуги.