Рана была обработана, брутально, но четко, будто швы накладывал полевой медик. Кто-то или что-то, позаботился о нас. Но единственные разумные существа за Кромкой — Ловцы, а Ловцы… Я поднесла руку к собственной груди. Они были там, в непроглядной тьме, которую я считала самой смертью. Они — и существо, носящее мое лицо.
— Как долго нас не было?
Сайлас вынул трубку изо рта.
— Четыре дня. Нам пришлось приземлиться после того, как мы отбились от Ловцов, и починить корабль. Потом мы полетели в Депо Двенадцать и ждали, но Молони так и не появился. Так что мы вернулись, пролетели вдоль Кромки и… — он сделал паузу. — Нашли вас.
— Молони погиб, — сказала я Грачам. — Он залетел за Кромку и разбился. Это его убило, а не я.
Старший из трех Грачей обернулся, опершись рукой на стену.
— И ты предлагаешь нам поверить в эту чушь? — он сплюнул на пол.
— Не хочешь — не верь. Я ему сказала, что лететь за Кромку — это самоубийство. Он меня не послушал.
— Это похоже на Дрю, — хмыкнул старший Грач. — И где он? Где тело?
«Шляется по пустыням, сраное привидение».
— Не знаю.
— Если Молони мертв, то я теперь за командира. И я говорю, что мы летим в Депо Двенадцать, сбываем эту сучку с рук и получаем деньги.
Я холодно засмеялась, подходя к нему вплотную.
— Если попытаешься, Хель Конвертер придет и за тобой.
Они и правда были столь напуганы, что никто мне не возразил.
— Генерал, очевидно, сдержит слово и заплатит вам. Если выживет, — продолжила я. — А для этого надо раздобыть медикаменты.
Старший нехотя поглядел в мою сторону. Я заметила капли пота на его верхней губе.
— Дэб, — воскликнул он. — Где мы, черт подери, находимся?
— В заднице, — отозвался Дэб. — Пятьдесят миль до Депо Двенадцать. И около сорока до Крайняка.
— Крайняка? — Сайлас встрепенулся. — У меня кое-что осталось на «Чарис».
Они все взглянули в мою сторону.
— Ну ладно, — заключил старший. — Ладно. Только держите ее подальше от меня.
* * *
Мы прибыли в Крайняк к вечеру. Грачи отчаянно гнали свой истерзанный корабль, не обращая внимания на его стоны и всхлипы. Они хотели получить свои деньги, но еще сильнее — поскорее избавиться от нас, в особенности от меня. Я слышала, как они шепчутся между собой, говорят, что я ведьма. Меня это развеселило. Эти мужики не моргнут и глазом при виде тысячи обращенных на них пулеметов, но то, что мы вернулись из-за Кромки, вселило в них праведный ужас. Кроме того, сейчас, без Молони, они осиротели, остались без вожака. Я не хотела ждать, пока они соберутся с мыслями, вспомнят про сотню тысяч кредитов и преодолеют свой страх.
— Думаешь, они нас отпустят? — спросила я у Сайласа, когда впереди показались бледные посадочные огни торгового поста.
Он рассмеялся, едва не выронив трубку изо рта.
— Я думаю, они слишком напуганы, чтобы сделать что-то еще. Они уверены, что на тебе лежит проклятие.
— А ты?
Он покачал головой.
— Я думаю, тебе просто повезло.
— Я имею в виду, ты нас отпустишь? Или решишь еще раз продать?
Он сжал челюсти и отвел взгляд.
— Я вам жизнь спас, нет? Они бы оставили вас валяться там.
— Мы бы там не оказались без твоей помощи.
— Слушай, — Сайлас смотрел в пол. — Я очень жалею о случившемся. Я решил, что вы просто мелкие жулики, что вам дадут пару месяцев исправительных работ и отпустят на все четыре стороны. Если б я знал, кто вы, что все это значит, я бы…
— Попросил больше денег за нас?
Он замолчал, раздувая ноздри.
Старший Грач вынес Генерала из корабля на руках. Я отметила заботу, с которой он это сделал. У него на руках она выглядела еще меньше, чем обычно. Торговый пост тоже выглядел совсем маленьким: жалкое обиталище посреди безжалостной пустыни. Я поглядела на небо. Поняла, что после Кромки ночь уже никогда не будет казаться мне темной. Блестели звезды, ярко вспыхивая на западе, где галактика встречалась с пустотой. Горячий воздух от холмов заставлял звезды странно мигать и переливаться, будто нарисованные на плаще.
На стоянке стояла запыленная «Чарис».
— Здравствуй, малышка, — Сайлас заторопился к своему кораблю. — Я боялся, что старая жаба может тебя продать!
Но в этот момент тишина ночи резко оборвалась. Дверь торгового поста распахнулась, и оттуда в темноту высунулся ствол дробовика. Вокруг замигали красные глазки и запищали бластеры, словно цепные псы, готовые к броску.
Мы в западне, и все слишком устали, чтобы сопротивляться. Ствол дернулся. За ним показалась высокая фигура в маске и очках ночного видения.
— Руки! Так, чтобы мне было видно.
— Хорошо, — ответила я, поднимая обе руки. — Мы здесь, только чтоб дозаправиться. И у нас… у нас раненый ребенок. Нам не нужны проблемы.
Вместо выстрелов меня оглушила тишина.
— Док?! — человек снял очки ночного видения. Заблестел один живой глаз.
— Фалько?
Дробовик опустился, и Чума Фалько бросилась ко мне с объятиями, чуть не сломав мне шею.
* * *
— Мы думали, ты уже мертва, — смеялась Фалько. — Джилли сказала, тебя поймал этот ублюдок Молони.
— Я умирала.
Она поглядела мне за плечо, и ее лицо стало жестоким, полным ненависти. Я никогда не видела ее в таком состоянии. Она подняла ствол на Грачей.
— Эти тебя схватили?
И тут я поняла. Это не ненависть. Это скорбь.
— Фалько, а где остальные? — пробормотала я, касаясь ее руки.
— Пег там, в доме. — Ствол не шелохнулся.
— А Бут?
— А где, черт подери, ей быть?! — взорвалась Фалько, и в ее единственном глазу блеснули слезы. — Похоронена посреди песков рядом с мертвым деревом, чтобы можно было хотя бы найти могилу. И все из-за каких-то жадных мудаков, которые решили устроить погоню.
— Послушай, Фалько… — начал было Амир.
— Это Генерал? — Чума показала рукой на тело в руках старшего. — Она жива?
— Пять минут назад была.
— Положи ребенка.
Мужчина прижал свою ношу к себе, как щит.
— Ну уж нет.
— Надо встречать свой конец с достоинством, ты, дерьма кусок. Пегги! — Фалько обернулась к зданию. — Готовься стрелять!
— Молони мертв, — отозвался старший.
Это остановило Чуму. Она внимательно посмотрела на меня.
— Это ты его прикончила?
Я отрицательно покачала головой.
— Мы встретились с Ловцами. Остальных ребят они тоже положили. Пожалуйста. Больше никого не осталось.
Фалько не отводила взгляда от Грача. Она прищурилась, прикидывая все за и против.
— Выходите на свет, — она махнула автоматом. — Дайте на вас взглянуть.
Неохотно вся компания вместе с Сайласом вышла вперед. Тусклый свет от торгового поста высветил лица. Через минуту Фалько выдохнула и язвительно засмеялась.
— Три мушкетера, мать вашу. А это что за клоун? — она показала на Сайласа.
— Фалько, он просто наркоша-контрабандист, — ответил Амир.
— Я тебе разрешала говорить? — огрызнулась Чума и посмотрела на Сайласа. — Так ты тот подонок, который их продал. Следовало догадаться. Док, скажи хоть слово, и мы сделаем из него первоклассный стейк с кровью.
Сайлас посмотрел на меня. В глазах читались испуг и мольба. Я медленно покачала головой.
— Он уговорил их подобрать нас. Думаю, мы в расчете.
Фалько хмыкнула.
— Как скажешь, док. Так, ребятки, — она подняла автомат дулом вверх. — Я поклялась прикончить каждого из вас в отместку за Бут, но раз уж Молони встретил свой конец без посторонней помощи, я, возможно, подумаю над тем, чтобы взять с вас выкуп за ваши пустые головы. Готова выслушать предложения, господа.
Амир коротко кивнул. Он был в бешенстве, но ему хватило ума не возражать.
— Док, забери у них оружие, — попросила Фалько. — И давай немного расслабимся. Нам есть о чем поговорить.
* * *
Мы сидели вшестером за столом в убогом салуне торгового поста. Пегги полулежала в кресле в углу, не спуская старшего Грача с мушки револьвера. Джилли, хозяйка заведения, время от времени беспокойно выглядывала из-за занавески, отделяющей ее спальню от салона. Там лежала Генерал.
Ей, конечно, неохота было наблюдать, как Грачи, которые разнесли ее лавку несколько дней назад, сейчас угрюмо смотрят за тем, как я, Фалько и Пег поедаем сушеное змеиное мясо с гренками и консервированные персики, запивая эрзац-кофе. Я несколько раз заметила, как младший из Грачей тоскливо смотрит на еду, облизывая губы.
— Я хочу восемьдесят процентов, — заявила Фалько, доедая последний водянистый ломтик персика, — от всех доходов, включая грабежи. Ваша территория будет ограничена Пустошами от Пыльного Хребта до пика Наз. Увижу, что вы работаете за территорией, — пристрелю. Вздумаете охотиться за моими чиками, за моими информаторами или партнерами — пристрелю. Заподозрю, что вы меня кидаете, — она вытерла пальцы тряпкой, — ну, вы поняли.
Амир сидел с грустной миной.
— Хорошо, мэм.
— Вы сейчас к себе в Грачиное Гнездо?
Он кивнул головой.
— Нужно похоронить ребят, пока они не начали слишком сильно вонять.
— Хорошо, тогда вы свободны. Как закончите — жду вас в Гавани. Обсудим детали вашей работы. — Чума улыбнулась. — Все ясно?
— Да, мэм.
— Хорошо, — она откинулась на стуле. — Тогда проваливайте.
Грачи потащились к двери. Младший ковырял рану на руке, нервно глядя на револьвер в руках Пегги.
— Что ты сказал? — грозно остановила его Фалько.
— Спасибо! — раздалось в ответ. Грачи поспешили выйти.
Пегги захохотала.
Фалько обернулась к столу, где остался сидеть Сайлас, теребя трубку, которую ему запретили курить.
— Пожалуй, пойду проверю, как там «Чарис».