Один раз ведьма открылась — и Ёсио уже выхватил было револьвер и взвёл курок… но его за ворот кимоно крепко ухватила чья-то рука.
Лишённое всякого выражения лицо возникло так близко, что Ёсио почуял запах пота, исходивший от горожанина. Ёсио выстрелил почти в упор — и нападавший упал прямо ему под ноги.
У Исибаси тем временем всё было совсем плохо. Он уложил прошлых своих противников, но, запнувшись о труп одного из прикрывавших его якудза, Исибаси упал. И на него навалилось сразу трое одурманенных горожан.
Ёсио, недолго думая, пристрелил самого рьяного из нападавших, а Исибаси, отшвырнув одного из оставшихся, метнул в него кинжал. Тот вонзился прямо в горло, и одержимый упал, захлёбываясь кровью. С последним Исибаси тоже разобрался сам, заколов его мечом.
— Ну и ну! Сходили, блять, в балаган развлечься, — прорычал Исибаси, сбрасывая с себя труп. — В следующий раз точно без меня…
Ёсио ничего не успел на это ответить. На него уже нагло пёр какой-то мужик в дорогом кимоно. Ёсио сначала врезал ему по переносице, надеясь, что мужик сразу отключится, но лишь сломал ему нос, отчего кровь залила всю нижнюю часть его лица. Ёсио выстрелил почти в упор — дальше отступать было некуда. Пуля пробила грудь мужчины, багрянец быстро растекался по дорогой ткани кимоно, и мужик, наконец, упал. Даже залитое кровью, лицо этого человека показалось Ёсио смутно знакомым: наверное, не раз приходил в игорный дом.
Демоны, скольких же сегодня недосчитается город. Сколько людей никогда не сможет уйти с этой проклятой поляны! Одурманенные горожане продолжали перебираться через бездыханные тела своих родных, которым ещё совсем недавно улыбались, с которыми говорили и совсем скоро собирались вернуться домой. И во всём виновата одна лишь грёбаная ведьма, которая каким-то неведомым образом умудрилась взять под контроль чуть ли не всех, кто не успел убежать! Даже некоторые из ребят обернулись против своих же — их оябун убил своими руками. Всё равно они не смогли бы искупить такого позора…
Где-то неподалёку то и дело звенели кольца на посохе монаха — и впрямь не сбежал, ну надо же! Чуть поодаль что-то командовал своим людям Ооно — тайная полиция тоже пробивалась к подмосткам, чтобы помочь своему товарищу изловить ведьму.
Когда у Ёсио выдалось буквально одно мгновение, чтобы перевести дух, он бросил взгляд на сцену. И замер. Он уже не видел сражавшихся ведьмы и полицейского — он не мог оторвать взгляда от рукава кимоно Уми, полностью побагровевшего от крови…
На миг у него потемнело в глазах, и последними двумя выстрелами Ёсио уложил тех одурманенных, что стояли у него на пути. Больше патронов не осталось, но Ёсио всё равно сунул револьвер за пояс — может ещё пригодиться.