Светлый фон

Дверь распахнулась, и на пороге появилась гигантская черная манта. Джеронимо готов был увидеть кого угодно, даже морского царя из мультика, но такого он не ожидал. Между тем манта, взглянув на него пронзительными черными глазами, величественно развернулась и скрылась за дверью. Потом все снова погрузилось в темноту. Очнулся Джеронимо уже вечером. К собственному удивлению, никаких неприятных ощущений он не обнаружил.

Нанесение полного узора заняло три недели. Еще неделю ныряльщик ходил к шаману, чтобы убедиться, что его тело приняло татуировку и все нормально заживает. Но советы старика парень продолжал слушать очень внимательно и вот теперь, глядя на армаду, осадившую Удайю, мысленно ругал самого себя, что не доверился собственным ощущениям.

20

20

Наблюдавшие за странными перемещениями в порту английские моряки уже начали заключать пари, куда именно отправится корабль, стоящий под загрузкой, когда подошедший к лорду Томасу помощник тихо спросил:

– Мы блокируем выход из гавани полностью. Куда они поплывут?

– А если это золото никуда не поплывет? – спросил у него второй помощник.

– Если оно не поплывет, то оно, несомненно, потонет, – зло усмехнулся лорд Томас.

– Пираты решили утопить золото в собственной бухте? – недоуменно уточнил первый помощник, всматриваясь в происходящее в порту.

– Кто их знает! Пираты. Один морской дьявол может знать, что у них на уме, – многозначительно протянул лорд Томас. – Зовите ныряльщика. Сейчас они отойдут, и ночью мы проверим, что они там топили.

Суета в бухте продолжалась до самого заката. Потом ворота города закрылись, и флагман английской эскадры медленно приблизился к тому месту, где пираты сбрасывали за борт свой груз. Рыжий ирландец, считавшийся на корабле лучшим пловцом и ныряльщиком, раздевшись донага, готовился спуститься под воду. Встав у борта, он интенсивно дышал, вскидывая руки и старательно вентилируя легкие. Вручивший ему пузырь с воздухом матрос, поправляя привязанный к поясу ныряльщика конец, тихо сказал:

– Осторожней, Генри. Не знаю, как и зачем они это сделали, но в воде полно крокодилов.

Спустившись по трапу в воду, Генри сделал еще пару вдохов и погрузился. Старательно загребая всеми конечностями, он то и дело тревожно оглядывался. Где-то на краю видимости мелькали длинные силуэты крокодилов, заставляя его вздрагивать от испуга и еще сильнее грести руками. Впопыхах Генри так и не понял, что у крокодила с самой большой головой торчат человеческие руки и ноги.

Джеронимо, получивший от Мякиша особое поручение, отслеживал каждое движение вражеского лазутчика. Но, к его удивлению, англичанин не пытался нырнуть к сброшенному грузу. Дыша воздухом из пузыря, он добрался до берега и, осторожно переступая босыми ногами, скрылся в кустах. Похоже, пловец получил другое поручение, а проверять сброшенный в воду груз англичане будут после победы. По-другому интерпретировать действия пловца португалец не мог. Убедившись, что больше желающих понырять не будет, португалец не спеша поплыл к берегу.

Утро началось с пристрелки. Зарядив большую метательную машину вязанкой хвороста, пираты подожгли ее, и командовавший расчетом пират саблей перерубил веревку. Горящая вязанка с воем ушла в небо и, не долетев до флагмана нескольких метров, упала в воду. Вышедший на палубу лорд Томас с непробиваемым хладнокровием наблюдал за летящими в его корабли пылающими вязанками.

– Принеси мне огня, Билли, – приказал лорд своему помощнику, доставая трубку.

Следующая вязанка, пролетев мимо него, рухнула в воду за кораблем. Из вязанки выпала горящая хворостина и упала прямо ему под ноги. Подняв ее, лорд Томас не спеша раскурил трубку и, швырнув хворостину в воду, с ненавистью прошипел:

– Солома! Ладно. Скоро ты узнаешь, безголовый идиот, что такое свинец. – И, повернувшись к подошедшему помощнику, добавил: – Спасибо, Билли. Я уже прикурил.

Закусив мундштук зубами, лорд Томас достал подзорную трубу и, наведя ее на кромку прибоя, замер. Не понимая, что именно он хочет там увидеть, помощник отступил на пару шагов в сторону, чтобы не мешать и в то же время быть под рукой, но вне ее досягаемости. Адмирал славился своей вспыльчивостью и тяжелыми кулаками. Лорд Томас уже докурил трубку, когда в воде мелькнуло то, чего он так ждал.

– Спустить шлюпку, – прозвучала резкая команда, и матросы забегали, словно тараканы под тапкой.

Десять матросов уселись на весла, и лорд Томас, устроившись на носу, жестом руки приказал начать движение. Матросы дружно взмахнули веслами, слаженно направляя шлюпку в указанную сторону. Очень скоро они заметили с трудом держащегося на воде лазутчика. Выданный ему акулий пузырь был смят, а сам Генри еле дышал окровавленным ртом.

– Достаньте его, – приказал лорд Томас матросам.

– Сэр, пираты делают подводный флот, – прохрипел лазутчик.

– Достаньте его скорее. Он бредит, – забеспокоился адмирал.

– Чертовы крокодилы, – прохрипел Генри, и матросы дружно ахнули, за руки втянув его в шлюпку.

Выше колен ноги у лазутчика отсутствовали. Зато рядом со шлюпкой появились головы крокодилов, привлеченных запахом свежей крови.

– Подводный флот? – мрачно протянул лорд Томас. – Что ж, посмотрим, как ты запоешь, когда я лишу тебя твоего источника вдохновения.

* * *

Сэр лорд Томас Лайер всегда считал, что судьба несправедлива к нему. Даже став любимым адмиралом королевы, он никак не мог позволить себе то, что другие имели от рождения. Короче говоря, ему всегда не хватало золота. Пожалованные ему поместья в Ирландии почти не приносили дохода. На уплату налогов с трудом хватало. Проклятые католики совершенно не желали как следует работать. Лорд Томас всегда придерживался мнения, что их нужно просто уничтожить, а на их место посадить рабов.

Вот уж с кем никогда не бывает никаких проблем. Достаточно правильно обломать самого упрямого, и остальные моментально превращаются в покорное стадо, готовое работать за еду. Так что, получив в свое владение земли, адмирал с ходу приступил к исполнению своего плана. Благо, будучи капитаном военного корабля, он мог не покупать рабов, а просто отбивать их у испанских и французских купцов. Даже заключенный между Англией и этими странами мирный договор не смог отвлечь лорда Томаса от этого увлекательного занятия.

Хорошо, что оставлять экипажи атакованных кораблей или владельцев судов адмиралу не было необходимости, а море умеет хранить свои тайны. Но, как оказалось, среди его подчиненных так считали не все. Молодой талантливый капитан королевского флота Роджер Олдбридж не стал молчать, когда узнал, что мирные торговцы отправляются на дно морское просто для того, чтобы адмирал мог спокойно поправить свои дела.

Его рапорт поступил в адмиралтейство короны, и адмирала вызвали из похода для дачи показаний самой королеве. Кое-как отбрехавшись, лорд Томас поклялся отомстить наглому капитану. Королева, зная о состоянии дел своего любимчика, закрыла глаза на небольшие нарушения законов, и адмирал вышел сухим из воды. Первым делом получив прощение и вернувшись на свой флагман, лорд Томас приказал подготовить корабль к походу и, собрав своих самых преданных друзей, отправился вершить месть.

Найти капитана Олдбриджа труда не составило. Его корабль поставили в док для ремонта, и честный малый все время проводил там, возвращаясь домой затемно, когда все работы уже были прекращены. Четверо матросов, которым лорд Томас доверял целиком и полностью, во главе со своим командиром поднялись на борт ремонтируемого корабля, и адмирал с усмешкой тихо хмыкнул.

Роджер Олдбридж, забыв обо всем на свете, обходил свой корабль, проверяя буквально каждый дюйм и контролируя проведенные работы. Он так увлекся своим занятием, что даже не заметил, как его обступили одетые в черное фигуры. Сильный удар по голове бросил его на палубу, а в следующую минуту запястья капитана были связаны прочной пеньковой веревкой. Лорд Томас, пользуясь тем, что в доке никого не было, не спеша вытянул из ножен любимую саблю и с мрачной усмешкой приказал:

– Окатите его забортной водой. Хочу, чтобы он все видел и понимал. До самого конца.

Один из подручных принес ведро грязной воды и с размаху выплеснул ее в лицо капитану. Застонав, Роджер сплюнул соленую воду и, тяжело помотав головой, обвел стоявших перед ним бандитов мутным от боли взглядом.

– Лорд Томас, – прохрипел капитан, узнав своего врага. – Только вы могли напасть на джентльмена со спины. Другого от вас ожидать было бы сложно.

– Захлопни пасть, щенок! – вспылил адмирал. – Не лез бы не в свои дела – и жил бы спокойно. Но тебе ведь обязательно нужно было сунуть свой нос туда, куда тебя не просят. Искатель правды. А ты хоть раз задумывался, нужна она кому-нибудь, твоя правда? Глупец. Этим миром правит только золото. А все остальное – демагогия и чушь. Но хватит разговоров. Пора заканчивать.

– Собираешься убить меня? – презрительно скривился Роджер.

– Не убить, а казнить как предателя. Ты посмел предать меня, своего адмирала, следовательно, подлежишь казни.

– И кто же будет палачом? Уж не вы ли?

– Именно я. Хочу получить удовольствие, – рассмеялся адмирал.

Подручные схватили капитана за руки и, вывернув ему локти, заставили согнуться пополам. Один из них услужливо отбросил с шеи приговоренного волосы, и лорд Томас, взмахивая саблей, со злостью прошипел: