Светлый фон

– Далеко это от горы Ред Меса?

– Миль сто двадцать пять.

– Пусть тоже отправляются на объект. В качестве подстраховки.

– Хорошо, сэр. Но, должен вас предупредить: половина подразделения находится за пределами страны, к тому же их вооружение и вертолет не совсем подходят для подобной операции.

– Сколько им потребуется времени на сборы?

– Необходимо дополнить группу оружием и людьми с базы ВВС «Неллис». На это уйдет от трех до пяти часов.

– Пять часов – слишком долго. Постарайтесь уложиться в три. В четыре сорок пять команда должна приземлиться на территории «Изабеллы».

– Четыре сорок пять, – повторил советник по национальной безопасности. – Будет сделано, мистер президент.

– И еще: отдайте секретное распоряжение полиции штата Аризона усилить патруль. Если заметят подозрительные автомобили на магистралях или второстепенных дорогах индейской резервации навахо, пусть немедленно доложат об этом. Вероятно, чуть позже придется установить контрольно-пропускные посты. Будьте готовы к этому.

– Да, мистер президент.

– В Пиньоне, – сказал Локвуд, – всего в двадцати милях от горы Ред Меса, есть небольшое отделение племенной полиции навахо.

– Прекрасно. Пусть они отправят наряд на дорогу, которая ведет на гору.

– Хорошо.

– Только давайте все сделаем тихо. Не то, если поднимем шум, христиане обрушатся на нас водопадом своего гнева. Заявят, что мы ненавистники Иисуса, либералы-безбожники… А то и что-нибудь похлеще. – Президент осмотрел всех своих советчиков. – Еще какие-либо рекомендации будут?

Ему ответили молчанием.

Президент повернулся к Локвуду.

– Надеюсь, что вы правы. Однако не исключена и вероятность того, что к «Изабелле» в эти самые минуты уже съезжаются десять тысяч религиозных фанатиков.

Глава 54

Глава 54

Форд чувствовал, как по его голове стекают ручейки пота. В центре управления становилось нестерпимо жарко, несмотря на то что кондиционеры работали на полную катушку. «Изабелла» пела, стены вибрировали. Форд взглянул на Кейт. Все ее внимание было приковано к визуализатору.