Светлый фон

– Спасибо тебе. И прости…

Он снова выпрямился и лишь теперь почувствовал, что у него все болит – сломанные ребра, синяки и ссадины, опухший глаз. Опершись на булыжник, Уайман повернул голову и обвел взглядом гору. Ему вспомнился «Страшный суд» Иеронима Босха. Восточная часть горы, та, где располагалась «Изабелла», была вся в огне. Стена пламени, казалось, жгла даже звезды. Вокруг полыхали костры поменьше. Из трещин и дыр валил дым. Земля непрестанно дрожала от взрывов. Вибрировал даже воздух. Справа, примерно в полумиле, разворачивалось сюрреалистическое представление: горела тысяча автомобилей. То и дело взрывались топливные баки, и машины, как хлопушки, взмывали в воздух. Тут и там бесцельно метались люди. Одни дико кричали, другие бились в истерике.

Форд стал спускаться с холма. Остальные скакали ему навстречу.

– Все, его больше нет, – сообщил Форд. – Улетел вниз.

– Ну, ты даешь! – воскликнул Беченти. – Ездишь верхом ужасно, но своего добился! Отправил его к чертям собачьим!

– А с лошадью что? – спросил Бегей.

– Умерла.

Лицо индейца помрачнело. Он притих.

Десять минут спустя они достигли Полуночной тропы, на мгновение приостановились и оглянулись назад. Земля затряслась от мощного взрыва, и по всей горе, будто гром, раскатился грохот. Где-то вдали прогремели взрывы поменьше. Над «Изабеллой» вновь поднялся огненный шар. Сквозь трещины в земле, образовавшиеся буквально в нескольких шагах от всадников, повалил дым, красноватый из-за пылавшего внутри пламени.

– Взгляните-ка на гору Навахо, – сказала Кейт, указывая на темное небо.

Все посмотрели на запад. Над отдаленной горой возникла быстро приближающаяся нить огней. Послышалось нарастающее тарахтение.

– А вот и кавалерия, – пробормотал Бегей.

Сзади снова загрохотало, запылали новые языки пламени. Форд, готовясь последовать вниз вслед за Кейт, взглянул назад в последний раз.

– Просто не верится, – тихо произнесла она. – Вся гора в огне.

В эту минуту на их глазах в том месте, где, сотрясая землю, обвалился очередной шахтерский туннель, в воздух взвилась закрученная спиралью лента пыли и дыма. Угрожающе близко к наездникам треснула поверхность горы.

Кейт обвела коллег взглядом и произнесла твердым голосом:

– У меня есть объявление.

Изнуренные ученые повернули головы.

– Если нас обнаружат здесь, – сказала Кейт, – каждого из нас допросят по отдельности, и все, что мы им поведаем, станет достоянием властей. Тогда больше никто не узнает эту историю. – Она помолчала, пристально глядя на товарищей. – Но у нас еще есть возможность избежать этого. Поедемте во Флагстафф. А оттуда обратимся ко всему миру на наших условиях. И расскажем ему обо всем, что здесь случилось.