Светлый фон

– И кто же будет героем? – спросил президент.

– Не вы, мистер президент – на такую удочку общественность не клюнет. И не директор ФБР – он потерял целую команду своих людей. В Министерстве энергетики героев тоже не может быть – они должны были забить тревогу давным-давно, но и пальцем не пошевелили. Ученые вообще погибли. В героизм политического чиновника, вроде меня или Роджера Мортона, никто не поверит.

Взгляд Гэлдона остановился на Локвуде.

– Кто одним из первых почуял, что грядет беда? Вы, Локвуд. Человек дальновидный и мудрый, вы вместе с президентом заранее приняли все возможные меры. Остальные благополучно дремали – конгресс, ФБР, Министерство энергетики, я, Роджер… Все. Вы же постоянно были в курсе дел. Прозорливый, чуткий, близкий друг погибших ученых… Без вашего активного участия мы не смогли бы так быстро решить эту проблему.

– Гордон, – произнес президент пасмурным тоном, – по нашей вине взорвалась целая гора.

– Да, но с каким блеском вы устранили последствия аварии! – воскликнул Гэлдон. – Это вам, джентльмены, не «Катрина»! Та история затянулась на несколько недель! В данном же случае вы, мистер президент, и вы, Локвуд, арестовали злоумышленников и восстановили порядок за единственную ночь! Гору обезопасила команда Национальной гвардии…

– Обезопасила? – переспросил президент. – Да Ред Меса теперь все равно что обратная сторона Луны, и…

– Именно обезопасила, – заявил Гэлдон, заглушая главу государства. – И все благодаря вашему грамотному руководству и бесценной помощи вашего надежного и незаменимого консультанта по науке. То есть доктора Стэнтона Локвуда. – Его взгляд вновь остановился на Локвуде. – Вот каким должен быть, джентльмены, наш рассказ. Главное – не забыть его. – Он чуть наклонил голову набок, и на его жирной шее образовались новые складки. – Готовы вы, Стэн, к подобному заданию?

Локвуд осознал, что теперь увяз по уши. И стал совершенно таким, как все они.

– Конечно, – ответил он, улыбаясь.

Глава 81

Глава 81

Около полудня Форд и все остальные выехали из зарослей можжевельника и пересекли небольшое пастбище маленькой фермы навахо. После десятичасовой езды верхом Уайман совершенно выбился из сил. В его сломанных ребрах пульсировала боль, в голове стучало. Опухший глаз совсем закрылся, а уголки верхних передних зубов были отколоты.

Жилище сестры Бегея окутывали спокойствие и волшебная благодать. Живописный бревенчатый домик с красными шторками на окнах окружала густая тополиная роща, через нее бежал широкий ручей. За домом на возвышении стоял побитый песчаными ветрами и обесцвеченный солнцем трейлер. В загоне блеяли овцы, в конюшне тихо ржала и постукивала копытами единственная лошадь. Вокруг двух кукурузных полей тянулись заборы из колючей проволоки. Ветряная мельница, весело поскрипывая на свежем ветру, накачивала воду в огромный бак. К площадке у стенки бака вели расшатанные деревянные ступеньки. В тени дремали два пикапа. Из окон домика звучала музыка в стиле кантри.