Светлый фон

Проезжая мимо забора постоялого двора, я заметил пожилого хоббита, флегматичного покуривающего длинную вересковую трубку. Половинчик был одет в яркий расписной кожаный жилет с серебряной цепочкой, на которой висело изящное огниво, которое старик нервно теребил пальцами левой руки.

Хоббит стоял, облокотившись на балку забора, и взгляд его равнодушно скользил по нашим лошадям, амуниции, фургону. Ехавшие в нём спутники старались лишний раз не высовываться. А праздный половинчик так и приклеился своими голубыми, чуть навыкате, глазками, к тенту.

Я ударил пятками своего коня, понуждая нагнать лошадь Тёмной альвы:

– Не знаешь, что там за фрукт у забора отирается, Ло?

– Так это же хозяин местного постоялого двора. Тот, что Превору наушничает обо всех делах в округе...

– Ага, почему-то я так и подумал. Я сейчас…

Развернув коня, я направил его прямо на хоббита, не сводя взгляда с насторожившегося половинчика:

– Немцы в деревне есть?

– Что? А? – ожидавший чего угодно хоббит, кроме моих дурацких вопросов, заметно растерял свою вальяжность.

– Я спросил, чужие в посёлке есть? Цензоры, Стража Ковена, виндикты?

– Н-н-нет, м-мастер эээ…

– Не надо так волноваться и прикидываться дурнее, чем есть на самом деле не стоит. Ведь ты прекрасно понял кто мы? Да, трактирщик?

– Э… да, мастер Холиен.

– Вот и отлично. И конечно, собираешься отправить посыльного Ведьмам? Или уже послал?

– Наше дело маленькое, мастер Холиен, – а ничего так держится старикан. Крепкий. Чёрт, слабость у меня к хоббитам. Некстати вспомнился Тильман.

– Так я тебя и не сужу. Нелегко под боком у Ковена жить. С одной стороны, защита и кое-какие выгоды. С другой, опасно. Не знаешь, порой, чего и ждать, – я постарался изобразить на лице добрую сочувствующую мину, но, видимо, что-то в моих глазах заставило половинчика насторожиться. А и Рандом с ним! – так послал уже или?..

– Собираюсь, мастер Холиен… – старик с вызовом посмотрел мне в глаза.

– Партизан на допросе, блин… эээ… это я не тебе, трактирщик. У меня к тебе другое предложение. Мы быстро следуем своей дорогой, а ты ждёшь до полудня и только потом шлёшь своего пацана. Расходимся по-доброму. Или же ты сейчас мне наобещаешь с три короба и всё же отправишь посыльного, а твои соглядатаи последуют за нами… – наконец, я заметил, как мелькнул страх в глазах хоббита, – ничего страшного не произойдёт. Я даже тебя не убью, не трону и мирных жителей посёлка. Я, если хочешь знать, не злодей. А даже наоборот. Целитель. Так вот, – вкрадчиво продолжал я, но заметил, что от моего тона старика стало потряхивать, – никто не умрёт. Но я прошу двух магов из нашего отряда вернуться в посёлок. И у тебя не будет трактира... Я доступно объяснил?