– Здравия тебе, мать, – с почтением ответил Джон.
– Н-да, – тихо сказал Рэксволд, глядя на сморщенное как изюм лицо женщины. – Судя по всему, она и его строительство застала.
– Ась? – не расслышала Корнелия.
Следопыт наградил ассасина тяжёлым взглядом, затем вновь перевёл взор на старушку, поправлявшую белый платок на голове, и громко произнёс:
– Он говорит, что у него лошадь устала.
Глаза Корнелии были по-прежнему ясны, и она с любопытством разглядывала новоприбывших путников:
– Тогда вам свезло. В хлеву сыщется место и для коней. Но ежели вы двинетесь дальше, я должна дать вам наказ. Вы ступили на землю «Детей Хроногора». Мы не терпим буянства и сквернословия, а также не дозволяем женщинам носить оружие. Нарушивший табу будет вынужден немедленно покинуть общину.
Джон одобрительно кивнул:
– Мы не доставим вам неприятностей.
– Боги, какое захолустье, – проворчал Рэксволд, всматриваясь в два ряда скромных домов, разделённых кочковатой дорогой.
– Ась?
Следопыт убрал руку за спину и показал ассасину кулак.
– Он говорит, что у ближней реки красивое устье.
Убийца с подозрительным прищуром взглянул на мечника.
– А-а-а, – с хрипотцой протянула старушка. – Издалека же вы держите путь. Поди, устали? – она стряхнула с рукава поношенного серого платья засохшую землю и указала ладонью в сторону длинного строения. – Это хлев. Прямо за ним едальня. Располагайтесь, отведайте наших яств.
– Благодарствую, мать! – Джон признательно склонил голову.
– Было бы за что, молодец, – Корнелия улыбнулась. – Сегодняшний день богат на гостей. Да пребудет с вами благословение Хроногора! – развернувшись, она неспешно поковыляла к своему огороду.
– Рэксволд, тебе стоит поучиться манерам, – холодно произнёс следопыт.
Судя по немому упрёку, застывшему на лицах Лайлы и Алана, они полностью разделяли высказанное мнение.