Маргард попытался перехватить малышку из моих рук, но она прижалась ещё крепче, словно опасаясь, что я исчезну.
Насмешливо посмотрев на нее, укоризненно качнула головой:
— Ай, ай, ай… Ну разве папа не может нам помочь? Я вчера болела, еще плохо себя чувствую, а ты — девочка уже большая, тяжелая. Пусть отец посадит тебя за стол?
Послышался вздох, но, тем не менее, малышка позволила Маргарду подхватить себя.
Усадив дочь на стул, мужчина довольно ловко повязал ей салфетку и пододвинул поближе чашку с молоком и блюдце с печеньками.
Затем галантно отодвинул стул для меня:
— Регина, присаживайся.
— Спасибо, — послала ему благодарственную улыбку.
Дракон занял место во главе стола, и теперь я сидела по одну сторону его руку, а дочь и наследница по другую.
— Всем приятного аппетита, — промолвил мужчина, наполняя сначала мою чашку ароматным кофе, а затем и свою.
— Как прошел ваш вчерашний вечер? — поинтересовалась я.
— Замечательно, — поспешил ответить дракон. — А сегодня утром мы с Айлин были на прогулке. Нам понравилось играть, правда, дочка?
— Да, — кивнула малышка.
— Я видела вас из окна и очень рада, что вы наконец-то подружились.
— Да, — Маргард вновь переключил мое внимание на себя. — У меня столько планов. Теперь мы с дочкой будем проводить много времени. Я хочу ей рассказать о нашем клане, показать древнюю сокровищницу, поведать многие тайны, ведь она — моя наследница.
— Да, — я не могла с ним не согласиться. — Это очень правильно, и вы еще больше сблизитесь.
— Ой, Айлин, сколько же интересного ты узнаешь, — улыбнулась ребенку, но девочка промолчала.
Это показалось странным. В ее глазах словно поселилась тень, и это было так неожиданно.
— Сегодня у меня много дел, — ничего не замечая, продолжал мужчина. — У Айлин занятия, а вот тебе, Регина, придется отправиться со мной.
— Куда? — удивленно посмотрела на него.
— Нам нужно обязательно разобраться, что с тобой происходит. Поэтому ты поможешь мне в древней библиотеке нашего рода. Думаю, что вдвоем мы управимся быстрее, ведь там огромное количество книг, а еще рукописи, свитки и прочее.
— Конечно, — согласно кивнула. — Этот мир сделал мне великий подарок, при переходе я полностью овладела местным языком, и пришло время воспользоваться этим даром. Вдвоем дело пойдет быстрее и намного веселее.
— А после ужина можно полетать? Что скажешь? — Маргард взял меня за руку, а потом губами коснулся пальцев. — Мне будет приятно, если ты согласишься.
— С удовольствием. Но сначала мы все вместе поужинаем. И вообще, предлагаю сделать это традицией — ежевечерние совместные трапезы, можно сказать, семейные ужины. Что скажете?
— Мне уже нравится, как это звучит — семейные, — мечтательно протянул дракон. — Мы же теперь одна семья, правда, дочка?
Айлин лишь молча кивнула в ответ.
Малышка сегодня вообще была какой-то немногословной и тихой. Может, устала, а может, приболела…
Разволновавшись, попыталась ее разговорить:
— Айлин, как ты думаешь, а во что мы можем после ужина поиграть?
Девочка вскинула на меня взгляд, робко улыбнулась и спросила:
— Ты и я?
— Нет, еще и папа. А как же без него? Мы теперь всегда будем играть втроем, — ласково ответила ей. — Можно в кубики, мяч или еще что-то придумать.
— Предлагаю, это тоже сделать традицией, — радостно промолвил Маргард. — И вообще, нужно семейных традиций придумать побольше. Правда, Айлин?
Девочка почему-то промолчала.
Мужчина, нахмурившись, посмотрел на нее, впрочем, как и я.
Малышка была чем-то очень расстроена: губки надуты, бровки на переносице сведены, глаза опущены.
Дракон бросил на меня вопросительный взгляд, в поисках помощи.
Но я и сама не могла понять, что происходит. Особого опыта общения с детьми у меня не было, поэтому в этой сложной ситуации нам придется разбираться всем вместе.
— Милая, что-то случилось? — обратилась к Айлин.
В ответ она опустила голову еще ниже и опять промолчала.
Мы с Маргардом переглянулись.
— Маленькая, что не так? — обратилась к малышке. — У тебя что-то болит?
— Нет, — послышалось в ответ.
— Тогда почему ты такая? Что тебя расстроило?
Внезапно девочка самостоятельно соскользнула со стула и выбежала из комнаты.
Невольно вскочила следом, но Маргард удержал меня за руку:
— Сядь, тебе нужно спокойно позавтракать.
— Но…
— Не переживай, за дверью ждет няня. Она отведет Айлин в детскую. Мы позавтракаем, а потом поднимемся к ней и во всем разберемся, — пояснил мужчина.
— Но это все странно! Разве тебе так не кажется?
— Магия Айлин растет, и возможно, такая резкая перемена настроения связана именно с этим. В любом случае ей сейчас лучше побыть одной, раз она ушла.
— Может, ты и прав, — согласилась с ним. — А вообще-то нам необходимо поговорить с тобой, и кое-что обсудить.
— Что? — в мужских глазах зажегся интерес.
— Это касается вчерашнего происшествия.
Мужчина нахмурился и кивнул.
Он ни разу не перебил и молча выслушал мои догадки и доводы. По его глазам было понятно, что во многом Маргард со мной согласен, и когда я замолчала, задумчиво промолвил:
— Я тоже об этом думал. Просто Айлин воспринимала меня, как чужака. Но вчерашняя ситуация и общий страх за тебя, нас сплотили. Наверное, впервые, когда вчера обнимал дочку, ко мне пришло осознание отцовства. Это невероятные эмоции, веришь?
— Конечно, верю, — улыбнулась в ответ. — Я думаю, нам надо проводить побольше времени всем вместе. Это позволит вам еще больше сблизиться.
— Регина, знаешь, ты во всем права… И, возможно, сейчас тороплю события, но просто, мне так хочется, чтобы мы действительно стали одной семьей. Я хочу спросить, согласна ли ты стать…
Маргард замолчал на полуслове, потому что по дворцу раздался жуткий скрип, словно кто-то водил когтем по стеклу или металлу.
По телу пробежала дрожь, и невольно захотелось закрыть уши.
Звук повторился еще раз, и еще…
— Что это? — невольно воскликнув, вскочила.
— Не знаю, — дракон бросился к двери, и я помчалась за ним.
Когда мы оказались в фойе, у меня просто пропал дар речи…
Глава 12
Глава 12
Вокруг творился хаос, иначе и не скажешь. И что произошло, пока вообще понять было невозможно.
Некогда невероятно красивая входная зона дома оказалось полностью разрушенной. Плотные шторы превратились в ужасные лохмотья, вазы с прекрасными цветами оказались разбиты, на ступеньках появились уродливые кривые трещины…
Но больше всего меня поразил тот факт, что повсюду валялись мужские вещи, некоторые из них оказались в весьма плачевном состоянии. Их словно рвали когтями, тщательно жевали, старательно старались уничтожить.
В дом словно ворвалось чудовище, которое планомерно все громило на своем пути.
И пока я оглядывалась, на площадке второго этажа появился весьма упитанный и очень разгневанный зеленый дракон.
Айлин из очаровательного изумрудного малыша превратилась в крупного подростка, размером с хорошего толстобокого пони.
На ее длинном хвосте появились костяные наросты, напоминающие иглы. Внушительная челюсть с острыми зубами выглядела впечатляюще, а черные загнутые когти наводили ужас.
Издавая жуткие звуки, от которых по коже бежала дрожь, Айлин в облике Макса, пинала лапами огромный чемодан. Каждый удар сопровождался порывом ярости.
Подкатив «ящик» к краю лестницы, дракон с легкостью столкнул его вниз и, победоносно посмотрев на отца, издал громкий утробный вой.
В этот момент у меня подкосись ноги. Я бы, наверное, просто грохнулась на пол, но Маргард ловко подхватил, а потом и вовсе прижал к себе, обхватив за талию.
Тяжелый чемодан с грохотом свалился вниз и разлетелся на части.
Мужские рубашки ковром расстелились повсюду.
— Айлин, прекрати безобразничать! — строго произнес Маргард, стараясь призвать дочь к порядку.
— Рууууу…
Поежившись от гула, прижалась к мужчине и невольно прошептала:
— Скажи, что мне это снится.
— Регина, нет… Это все происходит на самом деле, — послышалось в ответ.
Я, повернувшись вполоборота, вопросительно уставилась на мужчину, ожидая хоть каких-то объяснений.
Все было так хорошо, а теперь, вокруг творился ад, иначе и не скажешь. И я никак не могла понять причину происходящего.
— Милая, — Маргард ласково погладил меня по щеке. — Ты помнишь же, что драконы — большие собственники?
В ответ кивнула.
— Ну, так вот это, — послышался смешок. — Проявление банальной ревности.
— Что?! — от удивления невольно вскрикнула.
— И это то же, — промолвил мужчина и ловко отошел в сторону, буквально потащив меня за собой.
Через мгновение на то место, где мы стояли, упала огромная ваза.
Я в ужасе подняла глаза наверх.
Зеленый дракон оскалился и грозно рыкнул. Мол, вот вам, предатели.
— Айлин, — охнула я, обхватив лицо ладонями. — Да что же ты такое творишь?
— Рууу, — изумрудный «пони» шлепнулся на весомый зад и вновь «заголосил».
Но в этот раз звук был наполнен жалостливыми нотками.
— Доченька, давай поговорим, — ласково произнес Маргард.
Но, похоже, зря он это сделал, потому что в него просто «дыхнули» огнем.
Пылающий шар, правда, пролетел мимо и ударился об стену, но ситуации это не меняло. Похоже, теперь нас обоих объявили «врагами».