Пандаренка что-то сказала таурену, и тот, выслушав её, снова повернулся к Лике, и промычав что-то в очередной раз, наклонил перед ней голову.
— Он говорит, что принимает твои извинения, юная дева из низкорослого племени, — перевёл Чао. — И будет рад если твои копыта будут топтать пастбища его степей.
— Какие ещё копыта? — возмутилась Лика.
Чао укоризненно поглядел на неё. — Это образное выражение, лексическая идиома. Думаешь, легко переводить с тауренского на общий? У них, между прочим, существует сто четырнадцать способов произнесения слога «му»!
— Ладно, я поняла, — вздохнула Лика. — А что следует делать мне?
— Просто наклони тоже голову в знак уважения.
— Надеюсь, мне не надо с ним бодаться? — тревожно спросила Лика.
— Что ты! — замахала лапой Мирта. — Это касается только самцов… мужчин, то есть.
Лика послушно склонила голову, когда же, выпрямившись, она встретилась глазами с тауреном, ей показалось, что в его карих глазах горели весёлые огоньки, а толстые губы расплываются в улыбке. Секунду спустя, таурен запрокинул голову и разразился серией булькающих звуков, словно в воду упало несколько огромных булыжников. Лика не сразу поняла, что это был смех.
Она испуганно покосилась на Чао, стоявшего также с растерянным видом, потом на Мирту, также хохочущую, и утирающую слезы рукавом.
— Прошу прощения, маленькая гномка, — голос таурена был звучный и густой. — За это небольшое представление. Мирта оказалась права — получилось, действительно, весело!
— Так вы… знаете общий язык? — поразилась гномка. — То есть, это всё было…
— Шуткой, — закончил Чао и покачал головой. — Мирта, я должен был догадаться… А я то старался, вспоминал тональность и произношение дифтонгов…
— У вас очень хорошее произношение, господин Чао, — заметил таурен. — Для пандарена, разумеется.
— Благодарю вас, — Чао выглядел польщенным. — Гракх — это действительно ваше имя?
Таурен кивнул. — Приблизительно так оно звучит на общем.
— И вы действительно вождь? — не удержалась от вопроса Лика.
Губы таурена снова тронула улыбка. — На моей родине каждый мужчина, способный держать в руке оружие имеет право называться вождем, — пояснил он. — У наших племен очень строгие и древние законы.
— Но… как вы оказались в городской тюрьме? — Лика уже забыла первоначальный испуг и теперь горела любопытством.
— Это долгая история, — с усмешкой отвечал Гракх. — Если коротко — я стал заложником.