Светлый фон

Бах-бах-бах! Приглушённые одеялом тумана выстрелы слились в очередь. Рука Лайма дёргалась без остановки, размываясь, создавая иллюзию неистового занятия каким-то гротескным милитаристским онанизмом. Корпус его плавно поворачивался, отправляя свинцовые плевки навстречу цепочке опешивших неприятелей. Соло Фогерти продолжалось едва ли больше двух-трёх секунд, за которые он выпустил весь магазин, но по инерции ещё несколько раз клацнул курком. Наступила оглушающая тишина. Крейван перевёл взгляд вперёд, туда, откуда шла угроза их жизням, но… никого не увидел. Врагов словно ветром сдуло. Об их существовании напоминали только чьи-то пронзительные вопли, вылетавшие из полосы тумана. Что случилось? Не мог же Фогерти их всех перестрелять? «Бамп-файер», безусловно, производил впечатление, но вряд ли мог похвастать высокой точностью… В ту же секунду безликий даже не осознал, а почувствовал движение ответного удара.

— Вниз! — заваливаясь на землю, Крейван потащил за собой Миллса и Фогерти, едва не опоздав. Не успело его тело удариться о жесткий суглинок, как каким-то полуметром выше воздух порезали первые пули. Всего в нескольких десятках метров автоматы людей О'Рурка подняли безумный гвалт. Сбитые с толку фокусом Лайма, они палили слишком высоко, набивая свинцом фургоны Замунера, в которых, как надеялся Крейван, никого не было. Но сейчас они опомнятся…

— Ползти! Быстро! — задавая направление, безликий что есть мочи толкнул Миллса, лежащего накрыв голову руками. Тот обернулся на Крейвана, кивнул и, хлопнув Фогерти по заднице, быстро пополз вдоль ограды. Из-за тумана видимость в приземном слое была низкой, лунный свет скорее сбивал с толку, чем помогал. Кругом то возникали, то исчезали тени, местонахождение Лайма и Эйвана угадывалось лишь по тяжёлому дыханию.

Второй залп. Где-то за спиной, совсем не опасно. Очевидно, теперь стрелки целились ниже, в своём воображении кромсая железом безликого и его приятелей.

Направление указывал Миллс. Несмотря на плохую видимость, когда пасовало даже прекрасное ночное зрение Фланахэна, Эйван неплохо ориентировался в окружающей мгле. К тому же, они пробирались вдоль ограждения, время от времени держась за него, как афиняне за нить Ариадны. Они ползли всё дальше и дальше и совсем скоро должны были выскочить к шатру. Сзади зазвучали встревоженные голоса охотников О'Рурка: они обнаружили, что добыча куда-то исчезла, и вполголоса выясняли отношения. Решив, что уже достаточно отползли, Миллс встал, прижимаясь к ограждению, и осторожно выглянул:

— Вроде ушли. Надеюсь, они не полезут внутрь к нашим. — он помрачнел. — Куда теперь?