Засим я вверяю вам судьбу этих строк. Распорядитесь ими мудро. Если такова будет ваша воля — можете предать огню. Моя жизнь в таком случае окажется бесповоротно бессмысленной, как ни больно это признавать. Когда я покинула дворец, презрев свой долг перед народом, Создатель отвернулся от меня. Сейчас я уповаю лишь на вас и Пресветлых Хранителей, да укажут они мне правильный путь. (строчки написаны убористым почерком и наползают друг на друга, последние слова непременно оказываются «хвостами вниз»)
(Две строчки размашисто зачеркнуты, но, если приглядеться, можно прочесть слово «Тень», причем записанное не единожды)
(Две строчки размашисто зачеркнуты, но, если приглядеться, можно прочесть слово «Тень», причем записанное не единожды)
Король имел дела с Архипелагом в Новом Свете, как вы и предполагали. Я нашла бумаги в архиве. Они оформлены не как торговые соглашения, но по своей сути являются ими. Предметом сделки является некое оружие, в названии которого фигурирует слово «огонь». Язык Нового Света весьма своеобразен, как вы знаете. Когда целая фраза может уместиться в одном хитром рисунке, о точном значении можно только догадываться… Я украла их, но вынести из дворца не удалось — они лежат в моей комнате в секретере. Боюсь, вы не сумеете их найти прежде, чем это сделает король. Он болезненно подозрителен — и с каждым новым днем этот недуг только усугубляет его до крайности странное поведение.
Король имел дела с Архипелагом в Новом Свете, как вы и предполагали. Я нашла бумаги в архиве. Они оформлены не как торговые соглашения, но по своей сути являются ими. Предметом сделки является некое оружие, в названии которого фигурирует слово «огонь». Язык Нового Света весьма своеобразен, как вы знаете. Когда целая фраза может уместиться в одном хитром рисунке, о точном значении можно только догадываться… Я украла их, но вынести из дворца не удалось — они лежат в моей комнате в секретере. Боюсь, вы не сумеете их найти прежде, чем это сделает король. Он болезненно подозрителен — и с каждым новым днем этот недуг только усугубляет его до крайности странное поведение.
(Несколько строк пропущены)
(Несколько строк пропущены)
Очевидно, что оружие сейчас следует в Акато-Риору морем. Боюсь, что «Неустрашимый», который ушел дюжину дней назад, — не первый корабль, который отправился к берегам Нового Света. Наш великолепный «Непобедимый» уходил чуть дальше, чем планировалось. Всего-то преодолел еще одно море в сторону заходящего солнца. Поэтому-то он так задержался, господин Фарелл. Ваши искатели ошибаются, дело вовсе не в том, что корабль задержали в Онхонне. Я сама видела письмо от капитана Барра.