— Когда вернёшься, брось шкатулку в огонь, а всё, что не сгорит, разломай. Не хочу, чтобы мою ошибку повторили.
— Её уничтожат, — пообещал Глеб и направился к обочине. Но потом обернулся: — Как тебя зовут?
— Тхрэо… — лицо юноши высветила молния. — Меня зовут Тхрэо.
Глеб приказал себе идти дальше. Шкатулка лежала у деревьев, чёрный остов блестел среди камней. Хорошо, что она не разбилась, — но Глеб знал, что сотворит с ней, когда…
Мысль оборвалась уколом в спину.
Ноги отказали так неожиданно, что Глеб упал носом в лужу. Отплёвываясь, он перевернулся. Как же так?! Он недавно смотрел на часы — от часа ходьбы оставалось двадцать минут!
Глеб взглянул на них снова — и обмер: часы стояли.
Наверное, они сломались, когда Коичи летел сквозь дом. «А ведь скрытник говорил мне!.. — в отчаянии Глеб пополз к камням. — Он же сказал: не забывай про время!.. Какой же я дурак!»
Музыка стихала, локти Глеба месили грязь; ему не успеть — он застрянет в прошлом… Станет призраком и будет бродить по улицам, пока не свихнётся.
Босые ноги прохлюпали мимо. Потом прохлюпали назад — и склонившийся над ним Тхрэо вложил шкатулку в его руки:
— Говорил же: она не будет играть вечно.
Силуэт Тхрэо растаял, как и всё вокруг. Вместо грязи под Глебом вновь был пол лазарета. К нему ринулся Баюн, голос Дзиро донёсся из-за рухнувших глыб… Сжимая шкатулку, Глеб запоздало прошептал «спасибо».
Пророчество скрытника сбылось — ему помог враг… Хотя в другой жизни они могли бы стать друзьями.
Миг, когда в лазарет ворвались законодержцы, из памяти Глеба ускользнул, — но он помнил, как его куда-то несли, и как перед этим он бросил шкатулку в зазор между обломками потолка — потому что иначе её бы забрали, и как Баюн по-японски крикнул «спрячь!», а находившийся по ту сторону Дзиро прокричал «я всё понял», и как морда Баюна ткнулась в щёку — впервые на памяти Глеба… Дух будет это отрицать, но Глеб точно знал, что ткнулась — и из тех воспоминаний это было самым ценным.
Потом его доставили в больницу, хотя Глеб протестовал, а Дзиро приместился в неизвестном направлении — вместе со шкатулкой.
Глава 13. Два дня спустя
Глава 13. Два дня спустя