— Я не желаю, чтобы ты приказывала мне! — Он набычился, надулся, как ребенок,— Все — враги Жемчужины. И ты тоже, госпожа Су.
— Ты глупое существо! Исчезни! — Она подняла палку, указывая ею куда-то за лестницу, где виднелись серые скалы, вершины которых терялись далеко в высоте.
И снова он воинственно сказал:
— Ты выводишь меня из себя, госпожа Су. Я — воин Жемчужины. Я получил свои силы от Крепости.— Он повернулся к Элрику, словно к товарищу.— Вступай со мной в союз, и мы сейчас же убьем ее. И тогда мы будем властвовать — ты в своей свободе, а я в своем рабстве. Мы будем властвовать во всех этих мирах и во многих других, о которых ничего не знают похитители снов. Безопасность воцарится навечно. Будь моим. Мы поженимся. Да, да, да...
Элрика пробрала дрожь, и он повернулся спиной к воину Жемчужины. Он подошел к Оуне, чтобы помочь ей подняться на ноги.
Оуне уже обрела способность двигаться, но все еще пребывала в каком-то полубессознательном состоянии. Она обернулась, чтобы бросить взгляд на лестницу, вершина которой терялась вдалеке. Ни одного из тех, кто недавно стоял на ступенях, не было видно.
Элрик встревоженно посмотрел на незнакомку. В ее одеяниях было много синих оттенков. По краям одежда была оторочена золотом или темно-зеленой лентой. Она держалась с удивительным изяществом и достоинством, а на Элрика и Оуне смотрела с улыбкой. Тем временем воин Жемчужины поднялся на ноги и вызывающе встал против женщины, бросая на нее гневные взгляды, а потом с отвратительной заговорщицкой улыбкой поглядывая на Элрика.
— Куда исчезли все люди с лестницы? — спросил Элрик у женщины.
— Они просто разошлись по домам, мой господин,— сказала госпожа Су. Ее голос, когда она заговорила с ним, стал теплым и дружеским, но сохранил властные нотки, которые слышались, когда она обращалась к воину Жемчужины.— Меня зовут госпожа Су, и я приветствую вас на этой земле.
— Мы благодарим тебя за вмешательство, моя госпожа,— впервые за все это время подала голос Оуне, хотя в ее интонации и прозвучала недоверчивая нотка.— Ты здесь правительница?
— Я просто проводник и штурман.
— Этот сумасшедший подчиняется тебе? — сказала Оуне Она потирала себе руки и ноги, поглядывая на воина Жемчужины, который усмехался и отводил глаза, когда госпожа Су смотрела на него.
— Он неполноценный.— В тоне госпожи Су слышалась твердость.— Он охраняет Жемчужину. Но он такой недоразвитый, что не понимает толком характер своей задачи, не видит различий между врагами и друзьями. Он может действовать только в определенных границах. Бедный недоумок. Те, кто поручил ему это дело, сами имели лишь отдаленное представление о том, что требуется от такого воина.