Светлый фон

— Мы не знали, что нам с ней делать, но сошлись на том, что она может нам пригодиться, такая… э… компактная, — Фроменталь подмигнул. — Мне пора возвращаться. Танелорн в безопасности, но мои друзья захотят услышать окончание истории. Уверен, мы еще встретимся.

— А что с офф-моо? Они уцелели или нет?

— Мне известно лишь, что они отстроили себе новый город. На дальнем берегу озера. Погибло всего несколько, остальные успели скрыться.

С видом человека, которого ждут неотложные дела, Фроменталь пожал мне руку и двинулся к берегу. Там его ждала лодка с двумя гребцами, отдавшими честь. Да, насчет подлодки я ошибался: ее вызвал сюда Фроменталь. Вот он поднялся на борт, прощально помахал рукой и скрылся в рубке.

Скорее всего, я никогда не узнаю, как он ухитрился доставить плененную богиню на Морн на субмарине.

Рубка подводной лодки скрылась под волнами, и мои мысли обратились к бедам моего мира. Мира, в котором воздушная армада Адольфа Гитлера уничтожит Англию, после чего нацисты захватят все прочие страны.

Я напомнил Эльрику, что мой труд не закончен. Если Грааль по-прежнему в Беке, значит, мне следует вернуться туда и попробовать воспользоваться им. В худшем случае — незамедлительно переправить его в Мо-Оурию.

Оуна невинно улыбнулась мне.

— А что, если Бек — истинное место Грааля? — спросила она. — Что, если он был утерян, а офф-моо — всего лишь временные хранители? Что, если он решил вернуться домой?

Не успел я как следует обдумать сказанное девушкой, как мне пришла еще одна мысль.

— Клостерхейм! — воскликнул я. — Эльрик, мы оба выжили, потому что находились поблизости от Грааля! А Грааль препятствует распадению личности. Вот почему Гейнор не мог воспользоваться своими чарами в Беке. Но если Грааль по-прежнему в моем замке, это означает, что выжили все, кто там находился. И Клостерхейм в том числе! Вполне возможно, он уже отыскал наш талисман!

Эльрик задумался. Я чувствовал, что ему очень не хочется задерживаться здесь. Он рвался к Хмурнику, к новым приключениям в том мире, который знал и понимал гораздо лучше.

— Клостерхейм заслужил моей мести, — сказал он наконец. — Мы вернемся в Бек.

Помолчал, положил мне на плечо свою бледную ладонь. На мгновение мы стали братьями.

Драконы уже ожидали нас на песке у кромки воды, словно ощутили, что они нам понадобились. Огромные существа переступали с лапы на лапу, им не терпелось подняться ввысь. Солнце играло на многоцветных крыльях фурнских драконов, способных пролететь без отдыха половину пути вокруг света и не представлявших себе жизни без полета.