Он не стал отпираться — в этом не было смысла.
— Ещё как похожи, — возразила Мирла. — Он смотрит в точности как вы.
Где-то прокричал зверокрыл: крик походил на трель енота, но был куда громче. Таким кличем самец звал подругу.
— Что ещё вам известно? — спросил смотритель.
Отогнав взглядом бабочку, Мирла ответила:
— Помощь айринов нужна вам не только для защиты Отли: спасти его от брата можно и в Нижнем мире. Ваша вторая цель — посадить мальчика на трон. И вы намерены убедить Цаанги помочь вам.
— Это в ваших же интересах, — лорд Грэм взглянул на неё снизу вверх. — Я не хотел, чтобы нэрцеры достались Дариону, но так уж вышло. А в его голову может взбрести что угодно.
— Например, послать к нам армию?
Лорд Грэм промолчал — он не знал, что у Дариона на уме… Вполне возможно, один хорш. А тогда всё ещё хуже: им легко манипулировать.
Помани хоршем короля — и получишь королевство.
Мирла с укором сказала:
— Прилетевшим вчера отрядом командовала Гайна — она хотела добраться до сердца острова…
(брови смотрителя взметнулись, когда он это услышал)
— …а за Гайной непременно явятся и другие. После того, что вы натворили, люди возненавидят айринов и захотят отомстить нам.
— Вот поэтому Отли и должен занять трон, — не растерялся смотритель. — Нэрцеры должны достаться мудрецу, а не маньяку. Вы видели Отли и должны были понять, что он может стать мудрым королём. А Дарион не будет таким никогда.
Мирла вышла на балкон. С мостов долетали голоса, над лесом кружили зверокрылы. Наступал новый день; кто-то начнёт его с завтрака, кто-то — с вершения судеб… С плетения кружев, как сказала бы Гайна.
Подумав с минуту (а точнее, сделав вид, что раздумывает — ведь эту беседу Мирла планировала всю ночь), она вернулась к лорду Грэму:
— И вы правда рассчитываете на помощь Цаанги?