Тем временем с другого бока Леарза еле слышно сказал:
-- Может, мне и вправду стоит остаться здесь.
-- Ну, -- ответил ему Абу, -- тогда скажи мне, парень, а что ты будешь здесь делать?
Леарза насупился.
-- Я, конечно, не иду ни в какое сравнение с Остроном, но и мой огонь кое-чего стоит. Если придется, мои звезды очень помогут оборонять сабаин.
-- А если на сабаин так никто и не нападет? Будешь отсиживаться здесь, пока Острон отправится в Хафиру? Ожидать атаки на какую-то горную деревушку, когда они будут сражаться с самим темным богом в его владениях?
-- Тебя послушать, так все от мала до велика должны идти с Остроном, -- буркнул Леарза. Абу Кабил рассмеялся. Раздался первый, еще неуверенный звук барбета; как и обещала госпожа Марьям, три молодых китаба с музыкальными инструментами собирались играть. Леарза покосился на Острона, сидевшего слева: тот о чем-то спорил с Лейлой, позабыв о нем.
-- Я хочу пойти, -- наконец тоскливо сказал Леарза.
-- Ну так и все, -- отозвался Абу. -- Разве что-то еще имеет значение?
-- Ну, я...
-- Я бы тебе посоветовал запастись реактивами для твоих
Леарза поднял светлые брови, заглядывая в лицо Абу; тот ответил ему лукавым взглядом. В глазах его плясали чертенята.
-- Ты никак тоже разбираешься в алхимии, -- тихо предположил Леарза. Абу Кабил пожал плечами.
-- Нет-нет, ты что. Я всего лишь кузнец, работаю с металлом.
-- С
-- Железо, -- не моргнув глазом, ответил Абу, -- чугун, сталь...
-- Не ты ли ковал ятаган Острона?
-- Этот ятаган раньше принадлежал его учителю, Халику, и небось был выкован еще в те времена, когда я пешком под стол ходил.