Светлый фон

– Волнуешься? – Джейме встал рядом.

– Немного, – я посмотрел на невозмутимое лицо лорда-командующего.

К нам подошел Лидден. В небольшом полотняном мешочке он принес раков – круто сваренных, посыпанных петрушкой и солью. Я взял рака побольше и стал его чистить. На вкус он оказался выше всяких похвал. А уж какой копченой на ольхе рыбой нас вчера угощали местные – то вообще отдельный разговор.

Солнце поднялось над горизонтом. Его лучи ласково щекотали лицо. Утро выдалось светлое и радостное. Свежий воздух бодрил. Стая уток, громко крякая, пролетела по левому борту на расстоянии выстрела из лука.

Остров приближался. Уже можно было рассмотреть обрывистый берег и множество камней, что торчали из воды. Сверху стояла стена огромных деревьев, уходя, насколько хватало глаз, влево и вправо.

Величественные деревья все, как один имели бело-серую кору, похожую на кость, выбеленную ветрами и долгими годами.

Не так давно, в Риверране, где имелась небольшая роща чародрев, я уже видел подобные растения. А еще раньше в Харренхолле – но там осталось всего несколько деревьев, не пострадавших в ходе войны.

Впрочем, богороща имелась и в Красном замке. Она располагалась недалеко от Пути Предателей – небольшого двора, где в приземистой, полукруглой башне проживали королевские палачи и находился один из входов в подземные темницы.

Несколько раз я посещал ту богорощу и тогда чардрева произвели на меня странное, двойственное впечатление – вырезанные на деревьях лики неотступно следили, создавая тревожное состояние ожидания непонятно чего. Иногда, когда даже ветер затихал, листва начинала волноваться и словно что-то шептать. Место было однозначно странное, навевающее непонятные, смутные ассоциации… Я не понимал шепота чародрев и всё это не вызвало моей симпатии или хотя бы понимания.

Сейчас мы приближались к самому сердцу древней магии и Старых Богов – к целому острову, поросшему этими древами.

Повинуясь моему жесту, кормчий переложил кормовое весло и изменил курс, нацеливаясь на небольшой пятачок песчаного пляжа, что неожиданно показался среди мокрых камней.

Рыбаки стали закатывать парус, лодка прошла по инерции еще немного и еле слышно ткнулась в берег.

Королевские гвардейцы, поднимая брызги, спрыгнули с лодки. Вода не доходила им даже до колена и они, оглядываясь и сохраняя бдительность, выбрались на берег, осмотрелись, и, кивнув друг другу, начали подниматься по обрыву вверх, туда, где из земли торчали мощные корни чародрев.

Поднявшись, они осмотрелись, а потом Бейлон махнул рукой, и я, вместе с остальными людьми спрыгнул в воду и последовал за ними.