– Скажите, когда-нибудь хоть один постоялец оставлял у вас медальон-ключ?
– Да ни в жисть, госпожа! Больно мне это надо. А украдут потом коня, так на меня ж и повесят…
– Я поняла! – замахала руками Наташа. – Итак, господа, думаю, пришла пора задержать одного человека.
– Купца? – догадался Дарк. – Альхерта Ривара?
Орленд нахмурился, а Вестарий задумался.
– Где-то я слышал это имя…
– Это один из основных поставщиков кораблей империи, – напомнил Орленд. – Но я не могу поверить, что он убийца.
– Он и не убийца, – отмахнулась девочка, чуть ли не бегом кинувшаяся к гостинице. – Но с убийцей он почти наверняка связан. Оставим процентов пятнадцать на то, что все-таки все происходящее совпадение. Надо его задержать… Дядя Гонс, вы откуда здесь? – Наташа резко затормозила, едва не врезавшись в мага.
– Вообще-то, тебя ищу. Я выполнил твое поручение, а потом встретил солдат с украденным конем. Раз я все равно к тебе ехал, то и его захватил.
– И где он? – Девочка заозиралась.
– Так владельцу отдал. Он там у ворот гулял. Сказал, что вы в сторону конюшни ушли.
– А конь? – девочка замерла, все еще надеясь, что не права.
– Ему отдал.
Наташа от души выругалась на русском, а потом добавила несколько фраз на моригатском, подслушанных у мальчишек во время ее пеших прогулок. Позади так же от души выругался Орленд.
– Может, еще успеем? – предположил Вестарий.
– А что еще остается? – Дарк огляделся. – Разделимся, господа.
– Точно! – Наташа даже запрыгала от нетерпения. – Вестарий, к главному входу, Орленд… лучше посмотреть у гостиницы, может, он еще там, Дарк в сторону моря – проверит дорогу там, а я туда… – Девочка рванула в выбранном направлении, но была не очень почтительно перехвачена за шкирку Дарком.
– И что вы собираетесь делать, если найдете Альхерта? Попросите подождать? Пойдете со мной. И вы, уважаемый маг.
– Да что случилось-то? – недоуменно поинтересовался тот, наблюдая за поднявшейся суетой.
– По дороге расскажу, – пообещал телохранитель.