Светлый фон

«Это, наверное, Хэйли», — осознал Даниэл, — «дочь Эмили».

— Пожалуйста, — взмолился Ларри Банкс. — Послушай её!

Даниэл повернулся к нему, рассвирепев ещё больше при мысли о том, что этот человек, уже загубивший жизни двух детей, растил дочь Даниэла:

— Ты считаешь, что мне следует тебя пощадить?

— Да, пожалуйста, — сказал Ларри. — Кроме меня, у неё больше никого нет.

— Тогда даю тебе выбор, — холодно сказал Даниэл. — Твоя жизнь, или жизнь ребёнка — выбирай одного, а второго я пощажу.

Ларри Банкс уставился на него полными слёз широко раскрытыми глазами, сопли липли к его бороде. Предложение сперва ошарашило его, и он стал переводить взгляд со своей внучки на зачавшего её мужчину, и обратно. Затем его лицо исказилось гримасой ненависти:

— Тогда убей девчонку! Я лучше буду жить, чем растить твоё проклятое отродье!

Лицо Хэйли было воплощением удивления. Девочка услышала слова деда, но не могла примирить их со своим представлением о нём у себя в голове. Она подняла взгляд на Даниэла, и вместо яростного стремления защищать её лица коснулся страх.

Опустив взгляд, Даниэл раскаялся, когда ужас в её глазах наконец достиг его потемневшего сердца.

— Не волнуйся, дитя. Я тебе ничего не сделаю, — прошептал он. Обращаясь к Ларри, он решил закончить со своими делами: — Хорошо же, Ларри Банкс. Я заберу этого ребёнка вместо твоей жизни. Скажи о своём решении всем присутствующим, чтобы никто позже не стал этого оспаривать.

— Она твоя! Я не хочу больше иметь с этой сучкой ничего общего! — закричал Ларри голосом, в котором смешались облечение и стыд. — Забирай её!

Даниэл выпрямился, отступил на шаг, и взял девочку за руку. Она попыталась отстраниться от него, но он держал её крепко. Оглядевшись, он увидел, что все жители города наблюдали с выражением возмущения, страха и ненависти на лицах. Однако в этот момент страх, похоже, был доминирующей эмоцией.

Повысив голос, Даниэл заговорил с собравшимися горожанами:

— Меня зовут Тирион Иллэниэл. Я был рождён Даниэлом Тэнником, но то имя я оставил. Мои последние слова — предостережение для вас! Если какой-либо вред будет причинён тем, кто был моей семьёй, то будет расплата. Если будет причинён вред Сэту Толбёрну или его жене Кэйт, то будет расплата. Если любой вред будет причинён их детям или кому-то ещё, о ком они заботятся, человеку или зверю, то будет расплата!

Он уставила на них, наблюдая за их лицами, прежде чем добавить:

— Поняли меня?!

Люди со страхом закивали, но Элис Хэйс подала голос:

— А что если им навредит кто-то другой? — Она огляделась, будто не уверенная в том, что все люди в толпе послушаются предостережения Даниэла.