— Нельзя не любить неуклюжего, но верного спутника.
Он снова засмеялся, хотя от боли у него на глазах наворачивались слёзы.
— Пожалуйста, прекрати, Грэйс. Мне слишком больно смеяться.
— Таков твой удел, несчастный ты человек, — сказала она ему.
— Если ты — героиня нашей истории, то кому в конце достанется девушка?
Грэйс зыркнула на него:
— Даже не намекай на это. Если кто и поцелует эту шмару, так это я.
— Э?
— И это не будет приятным, дорогой. Ты ещё не видел, какие у меня зубы, — заверила она его.
Грэм не мог понять смысл этой ремарки, но решил не развивать эту тему. Снова поднявшись на ноги, он начал идти.
— Ты куда?
— Пока никуда. Нам надо осмотреть то, что осталось, и посмотреть, можно ли чем-то воспользоваться, — объяснил он.
Она следовала за ним, пока он осторожно ходил вокруг обгорелой оболочки, оставшейся от коттеджа Иллэниэлов. С каждым шагом он стонал от боли, наполнявшей каждую его мышцу, но отказывался останавливаться. К тому времени как наступила ночь, он смирился с тем фактом, что они почти ничем не могли воспользоваться. Если в руинах и осталось что-то полезное, оно было слишком горячим, чтобы забрать. Угли от сожжённого дома скорее всего будут горячими ещё не один день.
— Ну, есть и хорошая сторона, — сказал ей Грэм.
— Например?
— Не придётся волноваться о разжигании костра этой ночью.
Грэйс тихо посмеялась, но его утверждение было практичным. Даже весной горный воздух с ходом ночи становился опасно морозным. Они легко могли поддерживать в себе тепло, оставаясь рядом с разрушенным домом.
— Эта теплота может позволить нам протянуть несколько ночей, — подала она мысль.
— Завтра вечером нас тут не будет, — сказал Грэм.
— Думаю, что тебе следует отдохнуть, прежде чем попытаться добраться до дома, — сказала медведица.