Натан пожал своими широкими плечами, как будто ответ был очевиден.
— Я пророк. Меня посетило пророчество о том, что ты прибудешь сюда, поэтому мы спустились вниз и ждали.
Ричарду не понравилось, как это звучит.
Он вскинул голову.
— Пророчество.
— Да, — сказал Натан. — Как ни странно, в последнее время меня переполняют самые разные пророчества. Я нахожу это довольно волнующим. За последнюю неделю мне явилось больше пророчеств, чем за всю предыдущую жизнь. Говоря начистоту, это исключительное явление.
— Это проблема, — сказала Никки, словно прочитав мысли Ричарда.
— Почему? — спросил пророк, которому не понравилось, что ему противоречат. — Как знание может быть проблемой? Оно просто есть, и все.
Никки отмахнулась от его вопроса и задала свой:
— На пути сюда армия. Вы еще не заметили ее приближения?
Настроение Натана изменилось, и он перевел взгляд с Никки на Ричарда.
— Думаю, тебе лучше пойти со мной, ты должен кое-что увидеть. — Не тратя времени на ожидание и объяснения, Натан повернулся и направился к двери.
Широкий коридор за пределами комнаты с колодцем сильфиды был наполнен солдатами Первой Когорты. Все они были тяжело вооружены и пребывали в мрачном настроении. Увидев, что они выходят из комнаты сильфиды, вперед выбежал полковник Зиммер, рослый д′харианский командующий, который был старшим по рангу во дворце. Он пробежался взглядом по их лицам, а затем наклонился, заглядывая за их спины, проверяя, не осталось ли кого-то в комнате.
Полковник стукнул кулаком по груди.
— Магистр Рал, добро пожаловать обратно во дворец. Не могу выразить, как я рад видеть, что вы и Мать-Исповедница снова в безопасности. Все мы ужасно волновались за вас, — по виду его лица было ясно, что он имел в виду. Мужчина прочистил горло. — Магистр Рал, могу я спросить, почему вы не приехали обратно с генералом Мейффертом и его солдатами, которые отправились проследить, что вы безопасно вернетесь домой? Мы ожидали увидеть, как вы возвращаетесь во дворец под их охраной.
— Я же говорил тебе, что они придут через сильфиду, — Натан сложил руки на груди, не скрывая самодовольства от точности своих пророчеств.
Ричард был пойман врасплох. Казалось, он только и делает, что сообщает людям о тех, кто погиб.
— Мне жаль, но генерал Мейфферт, командующий Фистер и все солдаты, которых они привели с собой, отдали свои жизни, защищая нас. Если бы не жертва этих храбрецов, мы бы не выжили.
На лице полковника отразилось потрясение.
— Добрые духи... они все погибли?