— Кого ты хотел обмануть, кусок тараканьего дерьма?
Стоя на четвереньках, я держался за горло и кашлял, бросая взгляды на жителей деревни. Толпа не осмелилась приблизиться, но задние ряды напирали, и в шуме и гомоне я расслышал крики возмущения:
— Произвол! Тифлинг имел право оставить излишки себе!
— Что скажет господин Шверк? Такое поведение сына позорит старейшину!
Керас бросил на них грозный взгляд. Крики тут же стихли, толпа подалась назад.
— Если кому-то что-то не нравится, можете бросить мне вызов! Все, что я делаю, во славу доминиона!
— Во славу доминиона! — рявкнули черти, демоны и бесы.
Из их рядов, сдвинув инфернала, пылающего зеленоватым пламенем, выдвинулась суккуба. Соблазнительно вихляя бедрами и улыбаясь, она приблизилась. Провела языком по губам, кончиком хвоста сначала коснулась моего лица, потом обвила шею демона и промурлыкала:
— Керас, малыш Хак выполнил свою часть сделки! Отпусти его! Освободи его отца!
Демон пожал плечами и ухмыльнулся:
— Сделка есть сделка. Забирай отца, тифлинг, и катись отсюда, пока я не передумал!
Развернувшись, он обнял суккубу за талию и повел в дом. Дверь за ними захлопнулась.
За старым Теландом вместе со мной пошла группа чертей, и, помимо удивления по поводу моей везучести, я услышал недоумение относительно Цеонара, вечно отлынивавшего от работы, а сейчас и вовсе пропавшего.
— Опять, небось, со своим дружком Тарбасом где-то прохлаждается! — возмущался старый сгорбленный черт с сединой в шерсти.
— Давно пора выкинуть его из бригады! — зароптали остальные.
Все они допытывались, где я нашел извержение хао, между делом возмущаясь несправедливостью Кераса и вздыхая по поводу того, что таков путь: сильный всегда отбирает хао у слабого.
Спустя четверть часа мы с Теландом сидели дома, за столом, и пили прохладный отвар из неизвестных трав. На вкус он был таким едким и горьким, что меня чуть не стошнило, но, похоже, благодаря полной имитации я мог переносить демоническую еду, от которой любого смертного вывернуло бы. Растворившийся желудок и сожженные кишки стали бы не самым худшим раскладом.
Отец Хаккара был возбужден и не верил в такой благополучный исход. Он поминутно смотрел на дверь, словно боясь, что Керас передумал.
— Какая удача! Какая удача! — восклицал он. — Наткнуться на извержение хао именно тогда, когда от этого зависела твоя судьба, Хак! Не иначе, сам великий князь приглядывает за тобой! Всемогущий Хаос, как такое возможно?!