– Почему они нас не увидели? – спросил он, когда опасность миновала.
– Мы умеем становиться невидимыми. Люди смотрят, но не замечают. Взгляды просто скользят мимо нас, не задерживаясь, – а заодно и мимо всего, что оказалось рядом с нами. Так что тебе ничего не грозило. Они даже этот остров не заметили.
– А вы знаете, кто они?
– Нет.
– Они хотят забрать эту малышку и… не знаю. Наверное, убить ее.
Ведьма посмотрела, куда он показывал, – на спящую Лиру и спящую Элис.
– Это ее мать?
– Нет-нет! – Малкольм замотал головой. – Мы просто… ну… мы просто за ней присматриваем. Но почему эти люди на катере повернули в сторону и обогнули остров, если они его не видели?
– Они и сами не знают, почему. Но это неважно. Главное, они ушли. Куда вы направляетесь?
– Хотим разыскать ее отца.
– И как вы собираетесь это сделать?
– Ну, вообще-то я знаю его адрес. Пока точно не знаю, как, но мы найдем его. Ничего другого нам не остается.
Белая птица взлетела ей на плечо. Малкольм не знал, что это за порода: туловище и крылья – белоснежные, а голова – черная.
– А как называется ваша птица? – спросила Аста.
– Полярная крачка, – ответила ведьма. – Все наши деймоны – птицы.
– Но что вас сюда привело? – спросил Малкольм. – Север же очень далеко.
– Я кое-что искала. Теперь нашла, а значит, можно возвращаться домой.
– А-а. Ну, спасибо, что вы меня спрятали.
Лунный свет озарил ее лицо с ослепительной ясностью. До сих пор Малкольму казалось, что она молода, не старше миссис Колтер, которой, по его мнению, было лет тридцать; тело ведьмы было стройным и гибким, на лице – ни единой морщинки, в густых черных волосах – ни следа седины. Но теперь, глядя ей в лицо, Малкольм внезапно понял: на самом деле она очень древняя. Может, такая же старая, как тот подводный великан. Ведьма смотрела на него спокойно, даже дружелюбно, и в то же время совершенно безжалостно. И еще, как ни странно, с любопытством – не меньшим, чем вызывала у него сама. Оба замерли, безо всякого стеснения глядя друг другу в глаза, и это был миг полной откровенности.
Потом ведьма отвернулась и наклонилась за сосновой веткой, лежавшей рядом с ней на земле. Распрямившись, она оглянулась на Малкольма еще раз, и снова его охватило то же самое чувство совершенной открытости, как будто они с ней знали друг друга очень давно и ничего друг от друга не таили. А потом Тильда Васара взмыла над землей, держа сосновую ветку в левой руке, и деймон ее устремился следом, описал прощальный круг над головами Малкольма и Асты. Малкольм еще долго смотрел ей вслед, задрав голову: темный силуэт удалялся, становился все меньше и меньше и, наконец, окончательно затерялся во мгле среди звезд. Королева онежских ведьм исчезла без следа – как будто и не было этой странной встречи.