— Ты в порядке? — спросила я, голос казался далеким.
— Я в порядке, — сказал он. — А ты?
— В порядке.
— У тебя кровь…
Это было преуменьшением. Мелкие порезы горели на всем моем теле, от царапин на руках и коленях до двух ровных порезов на ладонях от клинка меча, несмотря на защиту из шляпы. Я посмотрела на себя, меня будто забрызгали красной краской.
Я посмотрела на него.
— Я в порядке. Ты тоже в крови, — на его губе и щеке были порезы, несколько длинных царапин было на ладонях. Я сжала колени своих штанов, чтобы унять дрожь в пальцах. — Что случилось? У тебя был припадок?
— Она дала мне яд, — сказал он. Он звучал так же потрясенно, как и я. — Средство для мытья стекла. Она сказала, что это был чай.
— Ты это выпил?
— Нет, — сказал он. — Я вылил полкружки на сапоги, когда она не смотрела.
— Но ты упал…
— Притворился, — сказал он. — Я понял… что она этого ожидала. Если она подумала бы, что преуспела, это дало бы мне преимущество. Что-нибудь сделать. Я не знал, что, — он посмотрел на пространство под столом, куда укатился нож. — Не пойму, что меня злит больше: что она пыталась меня отравить, или что она думала, что я не узнаю растение.
Он посмотрел на меня, мы глядели друг на друга миг, и мое сердце еще никогда не билось так громко.
— Я думала, что ты умер, — сказала я, не дав себе остановить порыв.
— Я думал, ты умерла, — быстро ответил он. — Или что ты умрешь.
— Я не умерла.
— Я тоже.
Мы смотрели друг на друга, наше быстрое дыхание сочеталось с шумом дождя снаружи. Его зеленые глаза разглядывали меня, кровавые дыры на моей одежде, царапины на коже. Я глядела на его лицо, уже знакомый маленький шрам, влажные кудри, ресницы и порез на губе.
На жуткий миг я подумала, что все это потеряла.
Что я потеряла его.