— Тамзин… — резко начала она и вдохнула. — Тамзин Моропай не тянула нити. Она подожгла гобелен. В замке много тех, кто надеялся, что ее послания были крайностями, который юный принц не воспримет всерьез, пока давление не началось и из-за Феринно.
— Давление уже началось в стране, — возразил я. — То, что оно не проникало в замок, не означает, что его там не было. На кону жизни людей.
— О, да, на кону жизни людей, — она повторила мои беспечные восточные слова. — Но ты вряд ли понимаешь, насколько. Вряд ли ты понимаешь, как именно. Ты разбил всю политическую систему, Веран.
— Но не ту, что сверху, да?
Она прищурилась, и я задался вопросом, почему считал, что она вела себя как мать. Вся комната пропиталась резким запахом от жидкости в моей кружке. Мое тело вспыхнуло от моей глупости.
— Стоило убрать тебя с первого момента, как ты стал бродить по двору, усложняя мне работу, — тихо сказала она. — Все было бы простым без тебя.
Мне было сложно привести мысли в порядок.
— Как ты пыталась сделать с Элоиз? Поставила миску воды на ее окно и убрала стекло, чтобы зараженные комары попали в ее комнату?
— Я думала, она будет главной проблемой, а не ты, — Фала скривила губы. — Но тебя даже проще убрать. Кто скажет, что это был не один из твоих припадков?
«Слушай свое тело», — прошептала мама.
Я понял запах остатков в кружке. Можжевельник. В учебниках скаутов он упоминался, но только в частях про лес, потому что считался деревом для растопки, а не лечебным.
Даже… наоборот.
Я вспомнил предупреждения. Конвульсии. Слабительное. Но я знал, почему запах был знакомым.
Средство для мытья стекла.
Кружка выпала из моей ладони, ударилась об доски пола. Я успел увидеть бесстрастное лицо Фалы, сполз со стула и рухнул на пол.