Светлый фон

— По крайней мере, мы прибыли сюда раньше Туллио, и это уже хорошо. Когда мы проплывали мимо Бельданы, я видел, что его корабли стоят у причала, готовые отправиться в путь. Наверняка он собирается навестить короля с той же целью.

«Всевышний, помоги нам», — подумала Лара, нечаянно подслушав разговор между Дренгом и его женой. Но, перед тем как отправиться в свои покои, она решила поговорить с Бритто.

— Завтра у нас, скорее всего, появятся новые гости, — сказала она ему, — правитель Туллио и его родственники, которых я еще не знаю. Расскажи мне о них.

— Правитель Туллио — вдовец, моя госпожа. Вероятно, вместе с ним прибудут его сестра Маргизия и ее единственная дочь, племянница Туллио. Маргизия тоже давным-давно вдова. Я распоряжусь, чтобы все было готово к их прибытию.

— Благодарю тебя, — кивнула Лара и отправилась в спальню к сыну, чтобы предупредить его о прибытии новых гостей, которые, вероятнее всего, появятся в замке на рассвете.

— Почему они не желают понять, что мне никто не нужен, кроме моей жены! — в возмущении воскликнул Диллон.

Лара опустилась на пуфик возле кресла, на котором сидел ее сын.

— А что, если Синнию вернуть не удастся? — спросила Лара. — Ты не думал об этом? Нелегко убедить бельмаирцев, что Синния достойна быть королевой их мира даже после того, как побывала в плену у яфиров. Вдруг у тебя не получится?

— Тогда я покину Бельмаир, — ответил Диллон.

— Ты не сможешь этого сделать, — спокойно возразила Лара. — Неужели Нидхуг в тебе ошиблась, выбрав королем Бельмаира? Неужели Калиг, твой отец, напрасно убеждал Верховного Дракона остановить выбор именно на тебе? Ты не имеешь права отказаться. Так же как мне предначертано управлять Хетаром, твое предназначение быть королем Бельмаира. Ты должен править этим миром и изменить древние традиции. Это и есть твое предназначение. Ты сможешь, и ты должен остановить яфиров, Диллон. Я знаю, так мне подсказывает сердце. Сейчас ты очень расстроен, и это неудивительно. Возможно, когда-нибудь ты сможешь жениться на другой девушке. Но не стоит упрекать Дренга или Туллио за то, что они навязывают тебе невест из своих семей, сын мой. Отнесись к этому как к забавной игре.

— Нет, я не вижу в этом ничего забавного! — воскликнул Диллон, но, не выдержав, рассмеялся, вспомнив разговор с глупым правителем Бельтрана. — Дренг сказал мне, что у обеих его внучек пухлые ягодицы и по ним приятно хлопать, мама. И признался, что сам любит женщин с такими формами.

— О, значит, я могу не бояться его ухаживаний, — рассмеявшись, проговорила Лара. — Ладно. Пора ложиться спать. Мне нужно хорошенько выспаться перед приемом завтрашних гостей.