– Захар, разденьте их и выбросьте за борт.
– Зачем это, князь? – не понял Зверев. – Может, сдать властям в Любеке? Пусть они разбираются.
– Ну да, Андрей Васильевич, зачем искать беду на свою голову? Мы русские, они – датчане. Германцы вполне могут поверить им и повесить нас за пиратство. Так что давай соблюдать старинное правило: прав всегда тот, кто жив остался. Давай, Захар, работайте.
Бандитов в кирасах было больше двух десятков. Особенно при поддержке арбалетчиков, они и вправду разделались бы с десятком русских путников быстро и легко. Однако именно их первыми свалили картечные залпы. В итоге арбалетчикам пришлось не стрелять, а драться на мечах, морякам – не работать со снастями, а лезть в общую свалку. Три десятка слабых бойцов против десятка воинов, одетых в броню. Пиратам просто здорово не повезло…
– Трюмы пустые, – продолжил осмотр каравеллы князь Друцкий. – Понятно, грузиться они собирались нашим товаром. Постой, здесь крышка не закреплена. Интересно, почему? Ну-ка, помоги, княже…
Вдвоем они приподняли сбитую из досок крышку заднего трюма, сдвинули в сторону. Юрий Семенович заглянул внутрь:
– Эй, кто там в углу прячется? Я тебя вижу! Вылезай, не то стрелу пущу!
– Let unbind my hands, then I’ll get out.
– Чего молвишь? Громче сказывай, не понимаю!
– Вы русские? – перешел на понятную речь незнакомец. – Я связан и голоден. Я пленник. Буду очень благодарен, если поможете.
– Нужна лестница, – оглянулся по сторонам Зверев. – Трюм глубокий.
– Там, в углу, висела веревочная. Слева от вас.
– Ага, вижу… – Андрей спустился вниз, разрезал несчастному путы. – Пойдем наверх, тут дышать нечем.
– С большой радостью… – Пленник пиратов поднялся, добрел, покачиваясь, до лестницы, но подняться вслед за Зверевым не смог. – Damn it! Руки не слушаются. Затекли, даже не чувствую. Если позволите, я выберусь чуть попозже.
На приведение обоих кораблей в порядок ушло часа два. Обыскать трупы и раненых, выкинуть за борт. Сполоснуть палубу, пока кровь не запеклась, собрать броню и оружие, самим одеться полегче, без железа и поддоспешников. К окончанию хлопот из трюма, подобно призраку, явилось бледное видение: коротковолосый, с недельной небритостью на лице, тощий человек в белой сорочке с кружавчиками на груди, в суконных панталонах до колен и серых, замызганных гольфиках.
– Свят, свят, свят, – закрестились, глядя на это явление, холопы.
– Нет, – покачал головой незнакомец, – мое имя Мэтью Ро, сын сэра Ро, адмирала королевского флота. Старший помощник на торговой каракке «Флейта». Неделю назад мы были атакованы этими негодяями и захвачены. Капитан погиб, команда перебита, а за меня, узнав имя моего отца, негодяи решили потребовать выкуп. Простите мою слабость, они не кормили и не поили меня уже два дня.