Ничего там не было, кроме пустого коридора, стрелой уходившего вдаль.
— О’кей, следуйте за мной! — Мы зашли за угол. Пройдя несколько шагов, я встал. — Что за черт!
— Что-нибудь неправильно, босс?
— Все! — Я обернулся и понюхал воздух. — Тут все неправильно. Яйцо там, — проговорил я и показал. — Может быть, ярдах в двухстах, если верить чертежу в блокноте.
— Это плохо?
— Не знаю. Дело в том, что именно такими были направление и угол до того, как мы свернули в это колено коридора. Теперь же Яйцо должно быть справа от нас.
Руфо сказал:
— Босс, послушайте, а почему бы нам просто не следовать теми проходами, которые вы запомнили хорошо? Вы не можете помнить все мелкие детали.
— Заткнись! Смотри вперед, следи за коридором. Стар, встань на углу и следи за мной. Я кое-что хочу проверить.
Оба встали на свои места. Руфо — «впередсмотрящий» — и Стар, которая могла смотреть у поворота направо в обе стороны. Я вернулся в первый «рукав» коридора, потом пошел обратно. Не доходя до поворота, закрыл глаза и шагнул вперед. Сделав десяток шагов вперед, я остановился и открыл глаза.
— Теперь все ясно, — сказал я Руфо.
— Что — ясно?
— А то, что никакого поворота не существует. — И я показал на поворот.
Руфо заволновался:
— Босс, как вы себя чувствуете? — Он попытался потрогать мой лоб.
Я отстранился:
— Нет у меня жара. Идите оба за мной. — Я провел их обратно футов на пятьдесят в глубину первого «рукава» и остановился. — Руфо, выпусти стрелу вон в ту стену, в которую упирается коридор. Пусти ее так, чтобы она ударилась футах в десяти от пола.
Руфо вздохнул, но повиновался. Стрела взвилась и… исчезла в стене. Руфо пожал плечами:
— Попал в какую-то дыру! Из-за вас потеряли стрелу, босс.
— Возможно. Теперь пошли за мной.