Светлый фон

Нет, я не заорал. Стар ползла за мной, она не визжала и не стонала из-за раненой руки — и я не имел права кричать. Она похлопывала меня по ноге каждый раз, как протискивалась на несколько дюймов, давая знать, что с ней все в порядке и с Руфо тоже о’кей. Мы не могли тратить силы на разговоры.

Я увидел что-то едва различимое — два призрачных пятна впереди, остановился, всмотрелся, моргнул, снова всмотрелся. Потом шепнул Стар:

— Я что-то вижу. Побудь тут, а я поползу вперед и узнаю, что это такое. Поняла?

— Да, милорд Герой.

— Повтори это Руфо.

А потом я совершил единственный по-настоящему смелый поступок за всю мою жизнь — пополз дальше. Смелость — это когда ты продолжаешь идти вперед, несмотря на то что смертельно напуган — напуган так, что вот-вот обделаешься, что сердце готово разорваться, что не можешь даже вздохнуть. Вот это и есть точное описание (на тот момент) состояния И. С. Гордона — бывшего пехотинца, а ныне героя-профессионала. Я был почти уверен, что знаю, кому принадлежат эти два тусклых отблеска, и чем ближе я к ним подползал, тем больше росла моя уверенность — я мог даже обонять эту пакость, я даже различал ее очертания.

Крыса. Нет, не обычная крыса, что живет на городских помойках и иногда кусает детей. Гигантская крыса, чьи размеры позволяют ей заблокировать эту нору, но, будучи все же меньше меня, она обладает большей свободой маневра для наступления, той свободой, которой у меня нет вообще. В лучшем случае я мог только протискиваться вперед, держа перед собой меч и пытаясь так направить острие, чтобы встретить нападающую крысу, заставить ее подавиться острой сталью, ибо, если она избежит клинка, у меня останутся только голые руки, бесполезные в такой тесноте. И тогда она вцепится мне в лицо.

Я сглотнул кислую слюну, которая отдавала блевотиной, и преодолел еще несколько дюймов. Глаза крысы опустились к полу, как будто она готовилась к прыжку.

Но прыжка не последовало. Оба огонька теперь стали более четкими и как бы разошлись в стороны, и когда я продвинулся вперед еще на два-три фута, то с облегчением понял, что это не крысьи глаза, а что-то другое, причем мне уже было совершенно наплевать, что именно.

Еще дюйм, еще. Яйцо находилось где-то совсем рядом, а я до сих пор не знал, что оно собой представляет, а поэтому было бы лучше сначала взглянуть самому, а уж потом позволить ползти сюда Стар.

«Глаза» оказались двумя дырками в занавесе, который прикрывал выход из крысиной норы. Я увидел обратную сторону вышивки и обнаружил, что вполне могу заглянуть в одну из дырок, когда до нее доползу.