— Я сказал ей, что присягнул вам. Она поняла, — Он слегка выпрямился. — И леди Би будет ждать меня.
Я задохнулся. И заговорил через ком в горле.
— Мы поедем не по простой дороге. И лошадей с собой не возьмем. Ты не сможешь поехать с нами, Персеверанс, но я восхищаюсь твоей храбростью. Когда придет время ехать за Би, обещаю, мы возьмем и тебя.
Короткая дрожь нижней губы выдала его.
— Сэр, — ответил он, не соглашаясь, но подчиняясь.
Я кивнул ему, потом мы с Чейдом сели на лошадей и присоединились к ожидающим офицерам.
Когда-то я любил вид зимней подъездной аллеи и белых берез, нависающих над ней под тяжестью снега. Но сегодня, в тусклом утреннем свете, казалось, что мы двигаемся сквозь мрачный туннель. Оба Роустэра с удовольствием отправились с нами. Они ехали бок о бок, время от времени перебрасываясь словами. Мы с Чейдом шли стремя в стремя, молча, потому что ледяной ветер кусал наши лица.
Когда мы выбрались на главную дорогу, солнце прибавило сил. День потеплел. В другое время поездка на чалой принесла бы удовольствие. От нечего делать я раздумывал, как много людей теперь знает, что принц Фитц Чивэл украл лошадь? Или Дьютифул как-то загладил это? Мне не было стыдно. Я нуждался в лошади и взял ее. И сделал бы это снова. Я ощутил согласие со стороны чалой, но решил не обращать внимания.
Я посмотрел на Чейда. Когда-то мой учитель был увядшим стариком, на его бледном лице выделялись ожоги-оспины. Покинув стены замка Баккип и оказавшись при дворе, он помолодел на несколько лет. Он смеялся, ел изысканные блюда, ездил на охоту и танцевал как юноша. Очень быстро он вернул себе потерянные годы. Теперь же он стал по-настоящему старым, старым по годам, а не из-за обстоятельств. Но до сих пор хорошо сидел на лошади и высоко держал голову. Он не позволит себе проявить слабость перед миром. Ни один незнакомец не заподозрил бы, как мучает его пропажа дочери. Синий костюм его выглядел идеально, черные сапоги блестели. У него был классический профиль, тщательно подстриженная бородка, руки в кожаных перчатках легко держали поводья.
— Что? — спросил он.
Я задумчиво смотрел на него.
— Я рад, что ты рядом, — сказал я наконец. — Вот и все. В это трудное время я рад, что ты рядом. Что мы вместе.
Он бросил на меня странный взгляд и мягко ответил:
— Спасибо, мой мальчик.
— Можно вопрос?
— Зачем спрашиваешь, если все равно задашь его?
— Мальчик Эш. Твой ученик. Он тоже твой?..
— Ты имеешь в виду — мой сын? Нет. У меня только два ребенка: Лант и Шайн, — понизив голос, он добавил: — Я надеюсь, что их двое.