Светлый фон

Я держал его. Не тело, но осознание. Мы падали вместе. Я цеплялся за осознание своего собственного цельного «я» и безрассудно надеялся, что когда-нибудь, рано или поздно, придет конец этому бесконечному падению. Несмотря на мои усилия, Чейд утекал. Подобно муке на тарелке под сильным ветром, он рассеивался, увлекаемый Скиллом. Хуже всего, что я не чувствовал сопротивления от него. Я удерживал его, собрал все, что мог, но тоже ощущал, как дробит меня непрерывный грохот этого места, которое было ни местом, ни временем. Сама его безвременность ужасала.

е

Движение по усеянному звездами каменному проходу стало медленнее.

— Пожалуйста, — выдохнул я, испугавшись, что мы никогда не сможем выйти, и никто не узнает, что с нами стало, и Би будет жить или умрет, веря, что отец никогда не пытался ее спасти. Но это страдание мелькнуло и исчезло.

Соединись, прошептало что-то, что было Чейдом и в то же время больше и меньше чем он. Отпусти. Не имеет значения.

Соединись, Отпусти. Не имеет значения.

И он сдался блестящему очарованию пространства, темноте, которая не была ни расстоянием, ни местом. Чейд стал подобен сухому семени, шепотом ветра разбрасываемое тысячами. А я, я стал не мешком, собирающем его, но сетью. С последней частью воли, оставшейся мне, я стремился удерживать его в себе, даже когда соблазн сверкающей тьмы стал рассеивать нас на капли света.

Чейд. Чейд Фаллстар.

Силы имени не хватало, чтобы связать его. Слишком долго он прятал его от себя самого.

Чейд Фаллстар. Брат Шрюда Видящего. Отец Ланта Фаллстара. Отец Шайн Фаллстар. Чейд! Создатель Фитца Чивэла Видящего. Петлю за петлей укладывал я его личность, будто веревкой оборачивая корабль, попавший в шторм. Но я не мог окружать его, не открываясь силе течения.

Они у меня!

Они у меня!

Я не хотел, чтобы кто-то заполучил меня, но потом ухватился за Дьютифула и ощутил, что меня вытягивает из камня, чавкающего, как густая грязь. Чейд волей-неволей потянулся за мной и внезапно мы оба задрожали на снежном склоне у Баккипа, встречающем рассвет.

Рассвет.

Король Дьютифул схватил мое запястье, а Кетриккен, с головы до ног укутанная в пурпурную шерстяную мантию, обрамленную мехом белой лисы, внимательно осмотрела меня. Рядом стояли шесть ее охранников в фиолетовом и белом. Около них виднелся фургон с разложенными одеялами и подушками. Стеди сгорбился на сиденье, спрятав лицо в руках. Неттл куталась в одеяла, как старуха. Рядом с ней сидел Риддл, изможденный, с красным от холода лицом. Одалживая ей силы, он не думал о цене. Оба выглядели измотанными и повзрослевшими на года.