Айви заботливо положила зонтик на рабочий стол. Джейн входит в комнату. «Блестящая Люси» ловит блики света, которые словно оживляют ее.
Зонтик будто манит ее к себе. Что-то напевает. Джейн чувствует этот напев. Она подходит и прижимает ладонь к изображению «Блестящей Люси». Мелодия возносит ее руку вверх. Клей уже высох, но когда Джейн смотрит на свою ладонь, то видит на коже маленькие частицы, похожие на драгоценные камни.
Она берет зонтик за ручку и несет к дивану, где только сегодня утром спал Рави. Джейн усаживается под зонтиком и открывает книгу. Джаспер начинает скулить, она поднимает его к себе на диван. Пес прижимается к ее ноге, продолжая поскуливать.
На этот раз Джейн открывает главу, в которой Иа теряет хвост, а Пух находит. Серый ослик Иа потерял хвост в лесу. Пух идет к Сове, чтобы спросить, что делать. Как обычно, Сова не говорит ничего полезного, а лишь бахвалится, но внимание Пуха привлекает ее новый колокольчик.
– Ах это? Я нашла его в лесу, – оправдывается Сова.
Пух понимает, что новый колокольчик Совы и есть хвост Иа.
Джейн вспоминает: они читали с тетушкой Магнолией, как Винни победоносно возвращает хвост Иа, Кристофер Робин со всей чуткостью прикрепляет его на место и ослик счастлив. Конец истории.
В рассказе, который читает Джейн, Сова отрывает нос Пуха и подвешивает вместо дверного звонка. Затем берет уши Кролика и делает из них занавески на окна. Потом вешает на стену голову Пятачка вместо часов, хотя он жутко напуган, все время плачет и хочет, чтобы ему вернули его туловище. Эта история завораживает Джейн. Джаспер пытается взобраться к ней на колени и выбить книгу из рук или вытолкнуть из-под нее зонт. Пес крутится, словно создавая воронку, и, когда он пытается схватить руку Джейн зубами, она грозно на него кричит:
– Джаспер! Если ты еще раз меня укусишь, я запру тебя в чулане!
Джаспер продолжает держать ее руку в зубах, но не кусает. Он смотрит на нее укоризненно. Затем, с выражением глубокой обиды, уходит в спальню и забивается в угол, где можно скулить в полном одиночестве.
Что-то начинает терзать Джейн. Ей становится стыдно за свою грубость. Она поднимается и чуть не теряет равновесие. Джейн слышит, как скулит собака. Боже мой, как же хочется спать.
Ей, по-прежнему с книгой в руках, удается добраться до постели. Бледно-красные лоскутки краски отслаиваются от стены за изголовьем, обнажившаяся стена пурпурная и кажется израненной.
– Отвратительно, – говорит Джейн. Джаспер выходит из своего угла и танцует вокруг ее ног, требуя, чтобы его подняли. Она тянется вниз, хватает собаку и укладывает на одеяла.