– Подожди! – окликнула я. – Хочу дать тебе еще кое-что.
Я подошла к сундуку и вынула склянку с прозрачной жидкостью.
– Эту штучку я позаимствовала во время одного из своих походов. Она поможет нам выиграть немного времени.
И я подробно объяснила, что нужно делать. Рейф широко улыбнулся.
– Ну совсем не добропорядочная принцесса, – он бережно уложил склянку в мой вьюк и ушел.
Глава пятьдесят восьмая
Глава пятьдесят восьмая
На ветру клубились легкие снежные смерчи, но меня им было не остановить. Гриза я нашла в конюшне, рядом с Эбеном и жеребенком.
Я легко запрыгнула на ограждение и соскочила в стойло.
– Что случилось? – озабоченно поинтересовался Гриз, неуклюже дотрагиваясь до собственной щеки в том месте, где на моей красовалась ссадина. Его отросшие волосы развевались по ветру.
Вместо ответа я обернулась к Эбену.
– Как идут дела, Эбен? – спросила я.
Эбен настороженно глянул на меня, чувствуя, что что-то неладно и дело не только в моем ободранном лице со следами побоев.
– Он способный, быстро учится, – сказал он. – Уже умеет ходить в поводу.
Мальчик погладил животное по морде, успокаивая его. Связь между ними невозможно было не заметить.
Гриз нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
– Ты уже дал ему имя? – спросила я.