Мастер Пенкаур печально смотрел на место, где затонул «Молот».
— Последние несколько недель меня не покидали дурные предчувствия, — сказал он. — Мы только тем и занимались, что топили корабли с утра и до самой ночи. Я даже счет им потерял, так их было много.
— А что слышно от мастера Айдиолы? — спросил я. — Есть какие-нибудь новости?
— Есть новости из Паары, — кивнул капитан. — Все волшебники объявлены врагами государства и теперь вне закона.
— И что? — Айс оживился. — Вы собираетесь заковать нас в железо?
Мастер Пенкаур гордо вскинул голову.
— Нас с братом не интересуют дворцовые интриги! Пусть поищут кого-нибудь другого для своих грязных делишек.
— Это невосполнимая потеря, — сказал я. — Мастер Модрон был великим воином!
— Да уж. Теперь он станет легендой, и мне придется слушать байки о его подвигах на каждой стоянке и в каждом порту! — мастер Пенкаур всплеснул руками. — Кто знает, доведется ли мне покрыть себя такой же славой…
Айс фыркнул.
— Ну, об этом можешь не беспокоиться, — сказал он. — Сражений на твою долю еще выпадет предостаточно.
Я украдкой показал Айсу кулак.
— Так что мастер Айдиола?
— Мастер Айдиола? — мастер Пенкаур смотрел сквозь меня. — Он попросил, чтобы мы прислали ему один корабль на Суз.
— А что слышно от мастера Горманта и о «Карателе»?
— О них, к сожалению, никаких вестей, — капитан встал. — Так что нам теперь делать, господа волшебники? «Наковальня» нуждается в ремонте и долгого плавания не выдержит. Нам нужно срочно найти подходящую гавань и не медля заняться починкой.
— Возвращайтесь на Родар, — сказал я. — Там вас встретят с почетом и помогут привести корабль в порядок. Мы же, тем временем, отправимся к мастеру Айдиоле на Суз.
— Выбор у нас не большой, — согласился капитан. — Не много мест осталось, где нам будут рады.
— Вы спасли Родар, — напомнил Айс. — Они вас на руках будут на руках, можете быть в этом уверены!