Эти слова можно понимать как угодно. Мантикора вздыхает и расправляет хвост, стуча по окну шипом.
– Вы хотите пересмотреть наше соглашение. Опять.
«Конечно, почему, черт возьми, нет?»
– Да, – отвечает Агнес.
– Почему вы считаете, что заслужили это?
– Потому что я сильно рисковал, когда брал Блэкланда. Потому что это было непросто. Потому что у него внезапно нашлась союзница.
Последний аргумент выжимает из мантикоры толику сочувствия.
– Агнес удивила меня. Я знаю ее с детства. Я сама ее готовила.
– Готовили к чему?
Как только у нее вырвался второй вопрос, Агнес поняла, что дала маху. Дело даже не в том, что было сказано, а как. Ради чего все это? Школа девочек, уроки, годы обучения, потраченные на то, как читать тайные коды и убивать или взрывать.
Мантикора уклоняется от вопроса.
– Я много лет полностью ей доверяла. Ни за что бы не поверила, что она предаст. Возлагала на нее большие надежды. Но нельзя винить в ее измене одну лишь меня. Последние два года она работала под вашим наблюдением, и вы ничего не заподозрили?
– Заподозрил бы, если бы обратил более пристальное внимание, – говорит Агнес.
Чистая правда. За врагом она следила, а вот самое важное – саму себя – упустила из поля зрения. Она позволила себе усомниться в своей миссии, цели. И слишком увлеклась Блэкландом.
Какое все это имеет значение? Себастьян превратил ее в волка не для пустой болтовни. Агнес сама попросила его об этом, чтобы подобраться поближе к мантикоре и не оказаться беззащитной. Обе цели достигнуты.
Но ей хочется услышать от королевы, почему так уж необходимо убить Себастьяна, как его смерть обернется добрым делом. А вдруг мантикора докажет это? И какой же дурой надо быть, если ты до сих пор не уверена, как поступить?
Мантикора смотрит в потолок – знакомый жест. Подсчитывает.
– Не люблю торговаться по мелочам, поэтому делаю вам щедрое предложение. Я добавлю масла сфинкса до двенадцати галлонов. Это вдвое больше прежнего.
Она выжидательно смотрит на Агнес. Та не знает, что ответить, и молчит. Мантикора злится, судя по всему, едва сдерживая гнев.