Джим вел всю процессию мимо темных дверей к прямоугольнику оранжевого света, который, видимо, являлся каютой их Одаренного капитана. Женщины-капитана. Из освещенного помещения раздавались голоса. Один из них был строгим, командным – и женским.
Когда они приблизились к двери, разговор оборвался. Со своего места в тени за юношей Катса услышала женский голос:
– Что такое, Джим?
– Прощения просим, капитан, – сказал Джим. – Здесь двое мальчишек из Сандера, хотят ехать с нами на запад, но что-то я не доверяю их золоту.
– А что не так с их золотом? – спросил голос.
– Это лионидское золото, капитан, и его у них как-то чересчур много.
– Веди их сюда, – приказал голос. – И дай я посмотрю на это золото.
Они последовали за Джимом в ярко освещенную комнату, которая напомнила Катсе об одной из лабораторий Раффина, в которых вечно валялись открытые книги, бутылки с жидкостями странного цвета, сухие травы и проводились необычные эксперименты, которых Катса не понимала. Разница была лишь в том, что книги здесь заменяли карты и схемы, бутылки – медные и золотые инструменты, назначение которых было Катсе неизвестно, а травы – веревки, канаты, сети и якоря: предметы, которые, очевидно, находились там на своем месте, но Катса разбиралась в них так же плохо, как и в экспериментах Раффина. В одном углу стояла узкая кровать, в изножье ее находился сундук. Это тоже напоминало о лаборатории Раффина – иногда он спал там, в те ночи, когда работа занимала его ум больше, чем комфорт.
Капитан Фавн стояла у стола, рядом расположился моряк размером почти с Медведя. Перед ними была разложена карта. Капитан оказалась пожилой женщиной с волосами цвета стали, собранными в тугой пучок на затылке. Одета она была так же, как другие моряки: коричневые штаны, коричневый плащ, тяжелые сапоги и нож на поясе. Левый ее глаз был светло-серым, а правый – голубым и таким же ярким, как голубой глаз Катсы. Лицо у нее оказалось суровым, а взгляд, когда она обернулась к двум незнакомцам, – быстрым и пронизывающим. В этой залитой светом комнате, где женщина смотрела на них своими блестящими глазами, Катса впервые ощутила, что их маскировка потеряла смысл.
Джим положил монеты Катсы в протянутую руку капитана:
– В кошельке их еще куча, капитан.
Капитан внимательно изучила золото у себя на ладони, а потом, прищурившись, подняла глаза на Катсу и Биттерблу:
– Откуда они у вас?
– Мы друзья Первоцвета, принца Лионида, – ответила Катса. – Это его золото.
Здоровенный моряк рядом с капитаном фыркнул.
– Друзья принца По, – повторил он. – Еще чего!