Принц смотрит на людей.
– Когда-то вы поклялись в верности моему отцу и мне. Я знаю, что вам страшно. Я знаю, что королева Силь Шеллоу начала наступление на Эмберфолл. Я знаю, чего вы боитесь. Я знаю, что вы слишком долго были вынуждены справляться в одиночку.
Рэн произносит пылко каждое слово речи. Люди его слушают.
Принц делает шаг вперед.
– Я сейчас здесь, и я буду за вас сражаться. Я буду сражаться вместе с вами. Я отдам за вас свою жизнь. У меня к вам вопрос: сделаете ли вы то же самое ради Лунной гавани? Ради Эмберфолла?
Тишина тянется в течение одной долгой секунды.
Рэн ударяет себя в грудь и выступает вперед:
– Сделаете ли вы то же самое ради меня?
Люди, кажется, оцепенели, но женщина, склонившаяся над Аллином, завязывает последний узел на повязке и выпрямляется, чтобы встать на колени.
– Да, Ваше Высочество.
– Нет, – стонет Аллин. – Марна, нет.
Марна кладет руку себе на грудь. Ее голос раньше дрожал, но сейчас он чист и полон уверенности:
– На благо Эмберфолла!
Тучный пожилой мужчина с окладистой бородой и животом, свисающим через ремень, отделяется от толпы и падает на колено.
– Да, Ваше Высочество.
Мужчина помоложе с бледным лицом, направленным на кровавое месиво в центре, тоже выступает вперед и четко говорит:
– Да, Ваше Высочество.
Поначалу медленно, а затем все быстрее и быстрее оставшиеся на рынке люди начинают опускаться на колени. Возгласы согласия становятся оглушительными.
Рэн поднимает меч вверх:
– На благо Эмберфолла!