Я мешкаю, затем обхватываю руками кружку.
– Спасибо.
Рэна, кажется, мой ответ воодушевил. Он падает на скамейку напротив меня.
– Скоро принесут еду. – Принц оборачивается посмотреть на солдата.
– Джемисон. Грей. Составьте нам компанию.
Джемисон выступает из-за спины Рэна и ставит на стол две кружки с ручками, которые держал в одной руке, затем перекидывает ногу через скамейку. Он толкает кружку через стол с непринужденным выражением лица.
– Командор?
Грей остается стоять рядом со мной. Краем глаза я вижу его многозначительный взгляд, направленный на Джемисона.
Солдат вздрагивает, а затем начинает вставать.
– Нет, – вмешивается Рэн, а потом смотрит на Грея: – Садись. Это приказ.
Грей присаживается, но кружку не трогает.
– Я считаю, что мы склоняем людей на нашу сторону, – говорит Рэн. – Я хочу, чтобы они знали, что мы сохраняем уверенность, несмотря на нападение, что мы им доверяем. Ты не согласен с этим, командор?
Хоть Грей и сидит за столом, его взгляд все еще направлен на людей, окружающих нас.
– Разрешите мне ответить, когда я покину Лунную гавань без стрелы, торчащей из моей спины.
– Оглянись. Главный маршал все равно поставил собственную стражу. Сейчас на нас нападет только дурак.
Маршал поставил стражников? Я осматриваюсь и тут же вижу мужчин и женщин в форме, скрытых в тенях. Я чувствую себя немного лучше.
Рэн смотрит на меня и тихо сообщает:
– Наш визит увенчался успехом, миледи.
Я не уверена, что согласна с ним. Делаю маленький глоток из кружки.
К нам подходит женщина с подносом, заставленным блюдами с жареным мясом. Она расставляет все перед нами на столе.