Она взглянула на меч, висящий на стуле у кровати.
– Возможно, для всех будет лучше, если я умру завтра.
– Этого не случится. – Артур нежно обхватил ее ладонь.
– По крайней мере, тогда я не превращусь во что-то ужасное, – продолжала Нимуэ, не отводя взгляда от меча. – Ты не представляешь, что он может сотворить со мной.
– Это всего лишь меч, Нимуэ.
– Это не просто меч, – ее голос дрогнул.
– Ярость в тебе – твоя собственная, потому что эти люди отняли у тебя все. Ты потеряла мать, друзей, родных. Ты имеешь право злиться. Но не позволяй злости… Ты – Нимуэ. Не спасительница, не Королева фейри. И этот меч – не больше чем разменная монета, которая может купить твою свободу.
– Это меч моего народа, – возразила Нимуэ.
– У тебя не будет никакого народа, если ты не начнешь торговать этим мечом.
Крики снизу привлекли их внимание: люди возле ворот оживились, возбужденно забегали.
– Кто-то приехал, – прокомментировал Артур. Спустя несколько мгновений в дверях появился слегка запыхавшийся Штойбен.
– Посол короля Утера просит аудиенции у Королевы фейри, – доложил он.
– Он назвал меня именно так? – поинтересовалась Нимуэ. Штойбен кивнул.
– Да, миледи.
Сира Берика провели в Большой зал. С напряженным видом он стоял подле лакея, который держал знамя дома Пендрагонов. Нимуэ восседала на троне в окружении Артура и Морганы, а Мерлин стоял возле одного из каминов. Сир Берик делал вид, что не замечает волшебника.
– Король Утер шлет привет Королеве фейри и поздравляет с недавними военными успехами. Вы, несомненно, подтвердили, что являетесь грозным лидером.
Такое обращение застигло Нимуэ врасплох. Она даже не была уверена, что все правильно расслышала, пока Моргана не толкнула ее локтем.
– Спасибо, – пробормотала Нимуэ, понимая, что это звучит абсурдно. Когда-то она слышала, что королевские особы говорят о себе во множественном числе, и подумала, не стоит ли и ей перенять эту манеру, – но отказалась от этой мысли, опасаясь запутаться в местоимениях.
– Приятно, что король Утер столь высокого мнения обо… – она запнулась, – обо мне.