Королева Екатерина гневно пожирала его глазами, но он усилием воли переключил все внимание на короля, ее супруга.
А тот находился в благостном настроении и был склонен к щедрости.
Генрих взял долгую драматическую паузу, а затем произнес:
– Очень хорошо. Я предоставлю в ваше распоряжение французский флот и войска – столько, сколько смогу выделить. Избавьтесь раз и навсегда от этой нелепой коровы, которая имеет наглость называть себя королевой.
Эдуарду стоило немалых трудов удержаться от радостного прыжка – такое глубокое облегчение испытал он в эту минуту.
– Избавлюсь, – пообещал он. – И искренне благодарю вас.
– Надеюсь также, что в будущем дружба между нашими странами станет крепче, – продолжил король.
Эдуард понимал, что будет в долгу у Франции. Одними благодарностями его визави не удовлетворится. Что ж, такова цена его собственной короны. За все надо платить.
– Несомненно, – заверил английский гость.
– И позвольте дать вам совет, – добавил Генрих. – От монарха – монарху.
– Разумеется. Я буду признателен вам за мудрое слово.
– Для вас, юноша, весьма важно теперь обзавестись супругой. Чем скорее, тем лучше. У вас должен родиться собственный сын. У меня самого их уже трое – и это не считая незаконных. Утешительно сознавать, что в затруднительном положении вроде вашего я уже никогда не окажусь. Линия моего наследования надежно обеспечена. Позаботьтесь и вы о своей.
Эдуард приложил все усилия, чтобы быстро оправиться после этих рекомендаций, ибо при слове
Обзавестись супругой, значит.
Французский король прав.
Эдуард вполне может жениться. Ему даже придется это сделать. И поскорее.
– Разумно, – выдавил он наконец. – И я снова благодарю вас.
– Возможно, вы остановите благосклонный взор на моей дочери Елизавете?[36] – сказал Генрих. Королева Екатерина довольно грубо вытолкнула вперед молодую девушку, одетую весьма вычурно – вероятно, с целью приукрасить ее весьма заурядную внешность. Она склонилась в глубоком реверансе перед Эдуардом.
– Ммм… конечно, я подумаю над этим, – ответил тот и поклонился. – Мадемуазель, Votre Altesse… – (тем, кто не говорит по-французски, сообщаем, что это означает «ваше высочество»).